意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
立ちならぶ
読み方たちならぶ
中国語訳并排站着
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 立ち並ぶ[タチナラ・ブ] 並んで立つ |
中国語での説明 | 并排站着,排列 并排站立 |
英語での説明 | line up to stand side by side |
立ちならぶ
読み方たちならぶ
中国語訳并驾齐驱,比得上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 立ち並ぶ[タチナラ・ブ] (才能や力などが)同じ程度になる |
中国語での説明 | 比得上,并肩,匹敌 (智力或者才能)处于同等程度 |
立ち並ぶ
読み方たちならぶ
中国語訳并肩齐驱,比得上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 立ち並ぶ[タチナラ・ブ] (才能や力などが)同じ程度になる |
中国語での説明 | 比得上,并肩,匹敌 (智力或者才能)处于同等程度 |
立ち並ぶ
読み方たちならぶ
中国語訳并排站着
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 立ち並ぶ[タチナラ・ブ] 並んで立つ |
中国語での説明 | 并排站着,排列 并排站立 |
英語での説明 | line up to stand side by side |
立ち列ぶ
読み方たちならぶ
中国語訳并排站着
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 立ち並ぶ[タチナラ・ブ] 並んで立つ |
中国語での説明 | 并排站着, 并排站立 |
英語での説明 | line up to stand side by side |
立ち列ぶ
読み方たちならぶ
中国語訳并肩齐驱,比得上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 立ち並ぶ[タチナラ・ブ] (才能や力などが)同じ程度になる |
中国語での説明 | 比得上,并肩,匹敌 (智力或者才能)处于同等程度 |
立並ぶ
読み方たちならぶ
中国語訳并肩齐驱,比得上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 立ち並ぶ[タチナラ・ブ] (才能や力などが)同じ程度になる |
中国語での説明 | 比得上,并肩,匹敌 (智力或者才能)处于同等程度 |
立並ぶ
読み方たちならぶ
中国語訳并存,并立,两立
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 立ち並ぶ[タチナラ・ブ] 並んで立つ |
中国語での説明 | 并立 并立 |
英語での説明 | line up to stand side by side |
立列ぶ
読み方たちならぶ
中国語訳并肩齐驱,比得上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 立ち並ぶ[タチナラ・ブ] (才能や力などが)同じ程度になる |
中国語での説明 | 比得上,并肩,匹敌 (智力或者才能)处于同等程度 |
立列ぶ
読み方たちならぶ
中国語訳并存,并立,两立
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 立ち並ぶ[タチナラ・ブ] 並んで立つ |
中国語での説明 | 并立 并立 |
英語での説明 | line up to stand side by side |
「たちならぶ」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
ずらっと立ち並ぶビル群.
一片楼房 - 白水社 中国語辞典
刀や槍がびっしりと立ち並ぶ.
刀枪森列 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
たちならぶのページへのリンク |