意味 |
EDR日中対訳辞書 |
戯け者
読み方おどけもの,たわけもの
中国語訳蠢货,混蛋,傻瓜
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳智障者,白痴,傻瓜
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 愚か者[オロカモノ] 間抜けで馬鹿な人 |
中国語での説明 | 愚人 蠢笨糊涂的人 |
白痴;傻瓜;智障者 痴呆,愚蠢的人 | |
英語での説明 | idiot a feebleminded or stupid person |
戯け者
読み方たわけもの
中国語訳白痴,蠢才,傻瓜
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 間抜け[マヌケ] まぬけで気がきかない人 |
中国語での説明 | 傻瓜;愚蠢;痴呆 愚蠢,糊涂的人 |
英語での説明 | fool a stupid or halfwitted person |
戯け者
読み方たわけもの
中国語訳混蛋,蠢才,混帐东西
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 馬鹿者[バカモノ] 思慮の足りない愚か者 |
中国語での説明 | 笨蛋 思虑不足的傻瓜 |
英語での説明 | sad sack a weak-minded stupid person |
戯者
読み方たわけもの
中国語訳呆子,蠢货,混蛋,傻瓜,笨蛋
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 馬鹿者[バカモノ] 思慮の足りない愚か者 |
中国語での説明 | 傻瓜;混蛋;蠢货;笨蛋;呆子 欠思考的蠢人 |
英語での説明 | sad sack a weak-minded stupid person |
戯者
読み方たわけもの
中国語訳糊涂虫,蠢驴,笨蛋
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 間抜け[マヌケ] まぬけで気がきかない人 |
中国語での説明 | 愚蠢,呆笨,呆傻 愚笨,头脑不灵活的人 |
英語での説明 | fool a stupid or halfwitted person |
戯者
読み方おどけもの,たわけもの
中国語訳蠢货,白痴,混蛋,傻瓜,笨蛋
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 愚か者[オロカモノ] 間抜けで馬鹿な人 |
中国語での説明 | 愚人 蠢笨糊涂的人 |
白痴,愚人,傻瓜 呆笨愚蠢的人 | |
英語での説明 | idiot a feebleminded or stupid person |
白痴者
読み方たわけもの
中国語訳白痴,傻瓜,笨蛋
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 愚か者[オロカモノ] 間抜けで馬鹿な人 |
中国語での説明 | 白痴,愚人,傻瓜 呆笨愚蠢的人 |
英語での説明 | idiot a feebleminded or stupid person |
意味 |
たわけもののページへのリンク |