意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
継ぎはぎする
読み方つぎはぎする
日本語での説明 | 縫い付ける[ヌイツケ・ル] 布などに他のものを縫ってくっつける |
中国語での説明 | 缝上 在布等上面缝上其他东西 |
英語での説明 | seam to sew a patch to a piece of cloth |
継ぎはぎする
読み方つぎはぎする
中国語訳东拼西凑,七拼八凑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 継ぎはぎする[ツギハギ・スル] 他人の説などの断片を寄せ集めて,独創のない説や文章を組み立てる |
英語での説明 | plagiarize to write up theories or essays that are extracts from others' work, and are therefore unoriginal |
継ぎ接ぎする
読み方つぎはぎする
中国語訳东拼西凑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 継ぎはぎする[ツギハギ・スル] 他人の説などの断片を寄せ集めて,独創のない説や文章を組み立てる |
中国語での説明 | 东拼西凑;七拼八凑 集合他人的观点等的一部分,形成非独创论点或文章 |
英語での説明 | plagiarize to write up theories or essays that are extracts from others' work, and are therefore unoriginal |
継ぎ接ぎする
読み方つぎはぎする
日本語での説明 | 縫い付ける[ヌイツケ・ル] 布などに他のものを縫ってくっつける |
中国語での説明 | 缝上 在布等上面缝上其他东西 |
英語での説明 | seam to sew a patch to a piece of cloth |
継接ぎする
読み方つぎはぎする
日本語での説明 | 縫い付ける[ヌイツケ・ル] 布などに他のものを縫ってくっつける |
中国語での説明 | 缝上 在布等上面缝上其他东西 |
英語での説明 | seam to sew a patch to a piece of cloth |
継接ぎする
読み方つぎはぎする
中国語訳东拼西凑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 継ぎはぎする[ツギハギ・スル] 他人の説などの断片を寄せ集めて,独創のない説や文章を組み立てる |
中国語での説明 | 东拼西凑;七拼八凑 集合他人的观点等的一部分,形成非独创论点或文章 |
英語での説明 | plagiarize to write up theories or essays that are extracts from others' work, and are therefore unoriginal |
継接する
読み方つぎはぎする
中国語訳东拼西凑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 継ぎはぎする[ツギハギ・スル] 他人の説などの断片を寄せ集めて,独創のない説や文章を組み立てる |
中国語での説明 | 东拼西凑;七拼八凑 集合他人的观点等的一部分,形成非独创论点或文章 |
英語での説明 | plagiarize to write up theories or essays that are extracts from others' work, and are therefore unoriginal |
継接する
読み方つぎはぎする
日本語での説明 | 縫い付ける[ヌイツケ・ル] 布などに他のものを縫ってくっつける |
中国語での説明 | 缝上 在布等上面缝上其他东西 |
英語での説明 | seam to sew a patch to a piece of cloth |
「つぎはぎする」を含む例文一覧
該当件数 : 6件
リンゴの木は枝接ぎすることもできるし,芽接ぎすることもできる.
苹果树可以枝接,也可以芽接。 - 白水社 中国語辞典
リンゴの木は枝接ぎすることもできるし,芽接ぎすることもできる.
苹果树可以枝接,也可以芽接。 - 白水社 中国語辞典
次に、符号化部6は、逆量子化と逆DCT等の局所復号化(ローカルデコード)を行って再構成画像を生成し、これを次フレーム以降のフレーム間予測符号化時に必要となる参照画像13として参照画像メモリ33に一時的に記憶する(ST1009)。
接着,编码部6进行逆量化和逆DCT等局部解码(local decode)以生成重构图像,将其作为下一帧以后的帧间预测编码时需要的参考图像 13暂时存储到参考图像存储器 33中 (ST1009)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
つぎはぎするのページへのリンク |