| 意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
尊い
読み方とうとい,たっとい
中国語訳高贵的,尊贵的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 尊い[トウト・イ] 身分が高いさま |
| 中国語での説明 | 高贵的;尊贵的 身份高贵的情形 |
尊い
読み方とうとい
中国語訳值得尊敬的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 尊い[トウト・イ] 大切で尊敬すべきであるさま |
| 中国語での説明 | 尊贵的 形容重要,值得尊敬 |
| 英語での説明 | reverend worthy of great respect |
尊い
読み方とうとい,たっとい
中国語訳宝贵的,珍贵的,贵重的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 尊い[トウト・イ] はかりしれないほど価値があること |
| 中国語での説明 | 珍贵的;宝贵的 具有达到不可计量程度的价值 |
| 珍贵的,宝贵的,贵重的 指有着几乎无法估量的价值 | |
| 英語での説明 | invaluable of very great value; of worth too great to be described or calculated |
貴い
読み方とうとい,たっとい
中国語訳高贵的,尊贵的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 高貴だ[コウキ・ダ] 身分が高く,尊いさま |
| 中国語での説明 | 高贵的;尊贵的 身份高,尊贵的情形 |
| 高贵的,尊贵的 形容身份高贵,尊贵 | |
| 英語での説明 | honorable of a person, a condition of being noble and of high social standing |
貴い
読み方とうとい
中国語訳值得尊敬的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 尊い[トウト・イ] 大切で尊敬すべきであるさま |
| 中国語での説明 | 尊贵的 形容重要,值得尊敬 |
| 英語での説明 | reverend worthy of great respect |
貴い
読み方とうとい
中国語訳宝贵的,珍贵的,贵重的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 尊い[トウト・イ] はかりしれないほど価値があること |
| 中国語での説明 | 珍贵的,宝贵的,贵重的 指有着几乎无法估量的价值 |
| 英語での説明 | invaluable of very great value; of worth too great to be described or calculated |
「とうとい」を含む例文一覧
該当件数 : 32件
それはおめでとうという意味です。
那是恭喜的意思。
- 中国語会話例文集
人柄が貴い.
门第高贵
- 白水社 中国語辞典
この精神は貴い!
这种精神可贵!
- 白水社 中国語辞典
| 意味 | 例文 |
| とうといのページへのリンク |

