意味 |
EDR日中対訳辞書 |
取りあわす
取りあわす
取りあわす
読み方とりあわす
中国語訳汇集,搜集,收集
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 収集する[シュウシュウ・スル] 同類の物を集めてまとめる |
中国語での説明 | 收集 收集同类的物品 |
英語での説明 | collect to collect something of similar type |
取りあわす
読み方とりあわす
日本語での説明 | 屯する[タムロ・スル] おおぜいが一ヶ所に集まる |
中国語での説明 | 集中,聚集 很多数量集中在一个地方 |
英語での説明 | crowd to come together in numbers |
取り合す
取り合す
読み方とりあわす
日本語での説明 | 屯する[タムロ・スル] おおぜいが一ヶ所に集まる |
中国語での説明 | 集中,聚集 很多数量集中在一个地方 |
英語での説明 | crowd to come together in numbers |
取り合す
読み方とりあわす
中国語訳均衡搭配
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 取り合わす[トリアワ・ス] (二つ以上のものを)釣合いがとれるように組み合わせる |
中国語での説明 | 组合,调合均衡搭配 (两个以上的东西)相互组合保持均衡 |
取り合す
読み方とりあわす
日本語での説明 | 収集する[シュウシュウ・スル] 同類の物を集めてまとめる |
中国語での説明 | 收集 收集整理同类物品 |
英語での説明 | collect to collect something of similar type |
取り合わす
読み方とりあわす
中国語訳搭配均衡
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 取り合わす[トリアワ・ス] (二つ以上のものを)釣合いがとれるように組み合わせる |
中国語での説明 | 均衡,相称 (两个以上的东西)相互组合保持均衡 |
取り合わす
読み方とりあわす
日本語での説明 | 収集する[シュウシュウ・スル] 同類の物を集めてまとめる |
中国語での説明 | 收集 收集整理同类物品 |
英語での説明 | collect to collect something of similar type |
取り合わす
取合す
読み方とりあわす
中国語訳搭配均衡
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 取り合わす[トリアワ・ス] (二つ以上のものを)釣合いがとれるように組み合わせる |
中国語での説明 | 均衡,相称 (两个以上的东西)相互组合保持均衡 |
取合す
読み方とりあわす
中国語訳汇集,搜集,收集
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 収集する[シュウシュウ・スル] 同類の物を集めてまとめる |
中国語での説明 | 收集 收集同类的物品 |
英語での説明 | collect to collect something of similar type |
取合す
読み方とりあわす
中国語訳割下收藏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 刈り取る[カリト・ル] 刈って取り入れる |
中国語での説明 | 收割 割下收藏 |
英語での説明 | reap to cut and harvest crops |
取合す
読み方とりあわす
日本語での説明 | 屯する[タムロ・スル] おおぜいが一ヶ所に集まる |
中国語での説明 | 集中,聚集 很多数量集中在一个地方 |
英語での説明 | crowd to come together in numbers |
取合わす
読み方とりあわす
日本語での説明 | 屯する[タムロ・スル] おおぜいが一ヶ所に集まる |
中国語での説明 | 集中,聚集 很多数量集中在一个地方 |
英語での説明 | crowd to come together in numbers |
取合わす
読み方とりあわす
中国語訳搭配均衡
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 取り合わす[トリアワ・ス] (二つ以上のものを)釣合いがとれるように組み合わせる |
中国語での説明 | 均衡,相称 (两个以上的东西)相互组合保持均衡 |
取合わす
読み方とりあわす
日本語での説明 | 収集する[シュウシュウ・スル] 同類の物を集めてまとめる |
中国語での説明 | 收集 收集整理同类物品 |
英語での説明 | collect to collect something of similar type |
取合わす
意味 |
とりあわすのページへのリンク |