意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
とり付け
とり付け
読み方とりつけ
日本語での説明 | 固定する[コテイ・スル] 一定の所に動かないように物を固定させること |
中国語での説明 | 固定 使物体固定在固定地方不动 |
英語での説明 | secure to fix something firmly in a certain place |
とり付け
読み方とりつけ
日本語での説明 | 準備する[ジュンビ・スル] あらかじめ準備する |
中国語での説明 | 准备 预先准备 |
英語での説明 | arrange to prepare beforehand, to form plans |
とり付け
とり付け
とり付け
読み方とりつけ
中国語訳总是从固定的店购买
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 取り付け[トリツケ] きまった店からいつも買うこと |
中国語での説明 | 总是从固定的店购买 总是从固定的店购买 |
取つけ
読み方とりつけ
中国語訳总是从固定的店购买
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 取り付け[トリツケ] きまった店からいつも買うこと |
中国語での説明 | 总是从固定的店购买 总是从固定的店购买 |
取つけ
取つけ
取つけ
取つけ
読み方とりつけ
日本語での説明 | 準備する[ジュンビ・スル] あらかじめ準備する |
中国語での説明 | 准备 事前准备 |
英語での説明 | arrange to prepare beforehand, to form plans |
取つけ
読み方とりつけ
日本語での説明 | 固定する[コテイ・スル] 一定の所に動かないように物を固定させること |
中国語での説明 | 固定 使物体固定在固定地方不动 |
英語での説明 | secure to fix something firmly in a certain place |
取りつけ
読み方とりつけ
日本語での説明 | 固定する[コテイ・スル] 一定の所に動かないように物を固定させること |
中国語での説明 | 固定 使物体固定在固定地方不动 |
英語での説明 | secure to fix something firmly in a certain place |
取りつけ
読み方とりつけ
日本語での説明 | 準備する[ジュンビ・スル] あらかじめ準備する |
中国語での説明 | 准备 预先准备 |
英語での説明 | arrange to prepare beforehand, to form plans |
取りつけ
取りつけ
取りつけ
読み方とりつけ
中国語訳总是从固定的店购买
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 取り付け[トリツケ] きまった店からいつも買うこと |
中国語での説明 | 总是从固定的店购买 总是从固定的店购买 |
取り付け
読み方とりつけ
日本語での説明 | 準備する[ジュンビ・スル] あらかじめ準備する |
中国語での説明 | 准备 事前准备 |
英語での説明 | arrange to prepare beforehand, to form plans |
取り付け
読み方とりつけ
日本語での説明 | 取り付け[トリツケ] ある場所にあるものを据え付けること |
中国語での説明 | 安装, 把某物安装到某地方 |
英語での説明 | anchor the act of setting up or installing something |
取り付け
取り付け
取付け
読み方とりつけ
日本語での説明 | 準備する[ジュンビ・スル] あらかじめ準備する |
中国語での説明 | 准备 事前准备 |
英語での説明 | arrange to prepare beforehand, to form plans |
取付け
読み方とりつけ
日本語での説明 | 取り付け[トリツケ] ある場所にあるものを据え付けること |
中国語での説明 | 安装 在某场所安装某物 |
英語での説明 | anchor the act of setting up or installing something |
取付け
読み方とりつけ
中国語訳总是从固定的店购买
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 取り付け[トリツケ] きまった店からいつも買うこと |
中国語での説明 | 总是从固定的店购买 总是从固定的店购买 |
取付け
取付
読み方とりつけ
日本語での説明 | 準備する[ジュンビ・スル] あらかじめ準備する |
中国語での説明 | 准备 事前准备 |
英語での説明 | arrange to prepare beforehand, to form plans |
取付
読み方とりつけ
日本語での説明 | 取り付け[トリツケ] ある場所にあるものを据え付けること |
中国語での説明 | 安装 在某场所安装某物 |
英語での説明 | anchor the act of setting up or installing something |
取付
取付
読み方とりつけ
中国語訳总是从固定的店购买
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 取り付け[トリツケ] きまった店からいつも買うこと |
中国語での説明 | 总是从固定的店购买 总是从固定的店购买 |
日中中日専門用語辞典 |
「とりつけ」を含む例文一覧
該当件数 : 372件
ドアの取付
门的组装 - 中国語会話例文集
治具取付
钻模安装 - 中国語会話例文集
ネジを取り付ける。
上螺丝。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
とりつけのページへのリンク |