意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
とり止まる
読み方とりとまる
中国語訳当机立断
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 決断する[ケツダン・スル] はっきりものごとを決める |
中国語での説明 | 决断 明确地决定事情 |
英語での説明 | determine to determine matters conclusively |
とり止まる
読み方とりとまる
日本語での説明 | 止める[トメ・ル] 通じているものを止める |
中国語での説明 | 停住,停止 将正在通过的事物停住 |
英語での説明 | stop to block a flowing thing |
とり止まる
とり止まる
とり留まる
読み方とりとまる
中国語訳当机立断
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 決断する[ケツダン・スル] はっきりものごとを決める |
中国語での説明 | 决断 明确地决定事情 |
英語での説明 | determine to determine matters conclusively |
とり留まる
とり留まる
読み方とりとまる
日本語での説明 | 止める[トメ・ル] 通じているものを止める |
中国語での説明 | 停住,停止 将正在通过的事物停住 |
英語での説明 | stop to block a flowing thing |
とり留まる
取り止まる
読み方とりとまる
日本語での説明 | 決断する[ケツダン・スル] はっきりものごとを決める |
中国語での説明 | 决断;果断;当机立断 明确地决定某事 |
英語での説明 | determine to determine matters conclusively |
取り止まる
読み方とりとまる
日本語での説明 | 止める[トメ・ル] 通じているものを止める |
中国語での説明 | 停住,停止 将正在通过的事物停住 |
英語での説明 | stop to block a flowing thing |
取り止まる
取り留まる
読み方とりとまる
日本語での説明 | 止める[トメ・ル] 通じているものを止める |
中国語での説明 | 停住,停止 将正在通过的事物停住 |
英語での説明 | stop to block a flowing thing |
取り留まる
取り留まる
「とりとまる」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
H.264/AVCエンコーダ21は、符号化して得られたAVCビデオストリームを、Base view videoストリームとしてH.264/AVCデコーダ22とマルチプレクサ25に出力する。
H.264/AVC编码器 21将通过编码获得的 AVC视频流作为基本视图视频流,输出到 H.264/AVC解码器 22和复用器 25。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般的な基地局は、ブロードキャスト、マルチキャストおよび/またはユニキャストサービスの複数のデータストリームを同時に送信可能であり、この場合、データストリームは、モバイル端末への個別の受信対象であってもよいデータのストリームである。
典型的基站能够同时发送用于广播、多播和 /或单播服务的多个数据流,其中,数据流可以是对于移动终端独立接收的数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型的な基地局は、ブロードキャスト、マルチキャストおよび/またはユニキャストサービス用の複数のデータストリームを送信することができ、データストリームは、モバイルデバイスの独立した受信対象となるデータのストリームとすることができる。
典型基站可发射用于广播、多播和 /或单播服务的多个数据流,其中数据流可为移动装置具有独立接收关注的数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
とりとまるのページへのリンク |