意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
ふん張る
読み方ふんばる
中国語訳加油,挣扎,坚持
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 踏ん張る[フンバ・ル] 気力を出して頑張ること |
中国語での説明 | 坚持,挣扎,加油 指使出劲儿来坚持,努力 |
ふん張る
読み方ふんばる
中国語訳加油,挣扎,坚持
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 踏んばる[フンバ・ル] 気力を出してがんばる |
中国語での説明 | 坚持,挣扎,加油 使出劲儿来坚持,努力 |
ふん張る
ふん張る
読み方ふんばる
中国語訳加油,坚持,忍耐
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 耐え忍ぶ[タエシノ・ブ] 困難な状況を持ちこたえること |
中国語での説明 | 忍耐 能忍耐困难的状况 |
英語での説明 | endure the condition of enduring a difficult situation |
ふん張る
読み方ふんばる
中国語訳使劲站住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 踏んばる[フンバ・ル] 開いた足に力をこめて体を支える |
中国語での説明 | 使劲站住 叉开双脚用力支撑身体 |
英語での説明 | straddle to support one's whole body by standing firm with one's legs apart |
「ふん張る」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
彼はへ理屈をこねるのが好きで,理があろうとなかろうと,三分の理を言い張る.
他爱咬个死理,是理不是理,强辩三分理。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
ふん張るのページへのリンク |