意味 |
EDR日中対訳辞書 |
不用心
読み方ぶようじん
中国語訳不留神,不小心,不防备
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 無分別[ムフンベツ] 軽はずみで,思慮が浅いこと |
中国語での説明 | 鲁莽,轻率 言行轻浮,思虑肤浅 |
英語での説明 | inconsiderateness the state of lacking prudence and consideration |
不用心
不用心
読み方ぶようじん
中国語訳不留神,不小心,警惕性不高,不防备
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 無用心[ブヨウジン] 用心が悪いこと |
中国語での説明 | 不留神,不小心,警惕性不高,不防备 不留神,不小心 |
無用心
読み方ぶようじん
中国語訳轻率行为
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中国語訳警惕不够
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 無分別[ムフンベツ] 軽はずみで,思慮が浅いこと |
中国語での説明 | 不顾前后;轻率;莽撞 轻率地,不深思熟虑 |
英語での説明 | inconsiderateness the state of lacking prudence and consideration |
無用心
読み方ぶようじん
中国語訳粗心大意,警惕不够
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳不防备,不安全
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 不用心[ブヨウジン] ぶっそうなこと |
中国語での説明 | 不安全,靠不住,不防备,警惕不够,粗心大意 不安全的事情 |
無用心
読み方ぶようじん
中国語訳不留神,不小心,警惕性不高,不防备
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 無用心[ブヨウジン] 用心が悪いこと |
中国語での説明 | 不留神,不小心,警惕性不高,不防备 不留神,不小心 |
意味 |
ぶようじんのページへのリンク |