ほとほと
読み方ほとほと
中国語訳其实
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
ほとほとの概念の説明
日本語での説明 | 実は[ジツハ] 実際のところは |
中国語での説明 | 老实说,其实 实际上 |
英語での説明 | truly in reality |
ほとほと
読み方ほとほと
中国語訳伐木声
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
ほとほとの概念の説明
ほとほと
読み方ほとほと
中国語訳伐木
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ほとほとの概念の説明
ほとほと
読み方ほとほと
中国語訳咚咚
中国語品詞擬音詞
対訳の関係完全同義関係
ほとほとの概念の説明
日本語での説明 | ほとほと[ホトホト] 戸をたたいて音をたてるさま |
ほとほと
読み方ほとほと
中国語訳敲门
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ほとほとの概念の説明
ほとほと
読み方ほとほと
中国語訳几乎,大致
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
ほとほとの概念の説明
日本語での説明 | てんで[テンデ] 全く |
中国語での説明 | 根本地,完全 完全 |
ほとほと
読み方ほとほと
中国語訳实在地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
ほとほとの概念の説明
ほとほと
読み方ほとほと
中国語訳完全地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
ほとほとの概念の説明
日本語での説明 | 残らず[ノコラズ] すべて |
中国語での説明 | 完全地 完全地 |
英語での説明 | all all |
ホトホト
ホトホト
読み方ほとほと
中国語訳一切
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳全部
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
ホトホトの概念の説明
日本語での説明 | てんで[テンデ] 全く |
中国語での説明 | 完全 完全 |
ホトホト
ホトホト
読み方ほとほと
中国語訳一切的,所有的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
ホトホトの概念の説明
日本語での説明 | 残らず[ノコラズ] すべて |
中国語での説明 | 全部 全部 |
英語での説明 | all all |
殆
殆
読み方ほとほと
中国語訳一切
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳全部
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係
殆の概念の説明
日本語での説明 | てんで[テンデ] 全く |
中国語での説明 | 完全 完全 |
殆
殆