意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
胸さわぎ
読み方むなさわぎ
中国語訳忐忑不安
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 胸騒ぎ[ムナサワギ] 心配ごとなどのために胸がどきどきすること |
中国語での説明 | 忐忑不安 因为担心事而心中七上八下 |
胸さわぎ
読み方むなさわぎ
日本語での説明 | 胸騒ぎ[ムナサワギ] 悪い予感 |
中国語での説明 | 心惊肉跳;忐忑不安 坏的预感 |
英語での説明 | presentiment a sign taken as a warning |
胸騒ぎ
読み方むなさわぎ
中国語訳忐忑不安
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 胸騒ぎ[ムナサワギ] 心配ごとなどのために胸がどきどきすること |
中国語での説明 | 忐忑不安 因为担心事而心中七上八下 |
胸騒ぎ
読み方むなさわぎ
日本語での説明 | 胸騒ぎ[ムナサワギ] 悪い予感 |
中国語での説明 | 心惊肉跳;忐忑不安 坏的预感 |
英語での説明 | presentiment a sign taken as a warning |
胸騒
読み方むなさわぎ
中国語訳心惊肉跳,忐忑不安
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 胸騒ぎ[ムナサワギ] 悪い予感 |
中国語での説明 | 预感,不祥之兆 不详的预感 |
英語での説明 | presentiment a sign taken as a warning |
胸騒
読み方むなさわぎ
中国語訳忐忑不安
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 胸騒ぎ[ムナサワギ] 心配ごとなどのために胸がどきどきすること |
中国語での説明 | 忐忑不安 因为担心事而心中七上八下 |
「むなさわぎ」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
胸がしきりにどきどきする,しきりに胸騒ぎがする.
心里直打鼓。 - 白水社 中国語辞典
(水の中に落ちるとなんとかして死なずに済むようにし,岸に上がると金が要ると騒ぎ立てる→)その場その場の急務に気を取られる.
落水要命,上岸要钱。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
古参労働者はよこしまな風紀に対しひるむことなく口出しをするので,1人や2人の若者が騒ぎを起こそうとしても起こせなかった.
老工人对歪风邪气敢说敢管,有个把小青年想炸刺儿也闹腾不起来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
むなさわぎのページへのリンク |