日中中日:

不和气の日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

不和气

形容詞フレーズ

日本語訳ぶっきらぼうだ
対訳の関係部分同義関係

不和气の概念の説明
日本語での説明突っけんどんだ[ツッケンドン・ダ]
思いやりがなく,相手対して言動とげとげしいさま
中国語での説明粗鲁
没有同情心,对对方言行带刺儿的情形

不和气

形容詞フレーズ

日本語訳無愛想さ
対訳の関係全同義関係

不和气の概念の説明
日本語での説明無愛想さ[ブアイソウサ]
愛想のなさの程度

不和气

形容詞フレーズ

日本語訳無愛想
対訳の関係全同義関係

不和气の概念の説明
日本語での説明素っ気無さ[ソッケナサ]
素っ気無いこと
中国語での説明冷淡,无情,不客气
冷淡

不和气

形容詞

日本語訳無愛想だ
対訳の関係全同義関係

日本語訳無愛嬌不愛敬不愛嬌不愛敬だ無愛敬不愛嬌だ無愛敬だ無愛嬌だ
対訳の関係部分同義関係

不和气の概念の説明
日本語での説明無愛想だ[ブアイソウ・ダ]
性格態度とげとげしく愛想がないこと
中国語での説明不亲切
性格态度带刺不亲切
英語での説明blunt
of a person's character or manner, the condition of lacking charm and amiability

不和气

形容詞

日本語訳無愛想だ
対訳の関係全同義関係

不和气の概念の説明
日本語での説明無愛想だ[ブアイソウ・ダ]
愛想がなく,言動性格無骨であること
英語での説明rude
of a person's character or behavior, to be rude and blunt

不和气

形容詞

日本語訳無愛想
対訳の関係全同義関係

形容詞フレーズ

日本語訳無愛嬌不愛敬不愛嬌無愛敬
対訳の関係全同義関係

不和气の概念の説明
日本語での説明無愛想[ブアイソウ]
性格態度愛想がないこと
中国語での説明简慢,冷淡,不和气
性格态度冷淡
英語での説明unsociability
of a person's character and manner, the state of lacking in sociability

不和气

形容詞

日本語訳無愛想
対訳の関係部分同義関係

不和气の概念の説明
日本語での説明無愛想[ブアイソウ]
性格態度ぶっきらぼうなこと
英語での説明bluntness
the state of being blunt and curt

不和气

形容詞

日本語訳つんけんする
対訳の関係全同義関係

不和气の概念の説明
日本語での説明つんけんする[ツンケン・スル]
他人対して,不機嫌で不親切な態度を取る








不和气のページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「不和气」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
不和气のお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



不和气のページの著作権
日中中日辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2020 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2020 Weblio RSS