意味 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
剥落
剥落
剥落
日本語訳剥落する,剥げる,緩む,剥がれる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 剥落する[ハクラク・スル] ついていたものがとれること |
中国語での説明 | 剥落 附着的东西脱落 |
剥落,脱落 附着的东西掉下来 | |
剥落 附着的物体脱落下来 | |
英語での説明 | come off the condition of becoming detached or separated |
剥落
日本語訳剥落する,剥脱する,落剥する,はげる,剥げる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 剥落する[ハクラク・スル] 剥げ落ちる |
中国語での説明 | 剥落 剥落 |
剥落,脱落 剥落,脱落 | |
英語での説明 | peeling of something, to peel off |
剥落
剥落
剥落
日本語訳はげちょろけ,はげちょろ,剥げちょろ,剥げちょろけ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | はげちょろ[ハゲチョロ] 色や塗料がところどころはげていること |
中国語での説明 | 部分脱落,剥落,花斑秃 颜色或者涂料弄得一块一块脱落的样子 |
剥落
日本語訳はげちょろだ,剥げちょろだ,はげちょろけだ,剥げちょろけだ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 剥げちょろだ[ハゲチョロ・ダ] 色や塗料がところどころはげている |
中国語での説明 | 部分脱落,剥落,花斑秃 颜色或者涂料弄得一块一块脱落的样子 |
剥落
剥落
日中中日専門用語辞典 |
中英英中専門用語辞典 |
意味 |
剝落のページへのリンク |