意味 |
EDR日中対訳辞書 |
可恨的
可恨的
形容詞
日本語訳ご厄介様だ,御面倒だ,いまいましい,ご厄介だ,小間怠い,有難迷惑だ
対訳の関係完全同義関係
可恨的の概念の説明
日本語での説明 | やっかいだ[ヤッカイ・ダ] 手数がかかって,わずらわしいこと |
中国語での説明 | 麻烦的,厌烦的 因被添麻烦而厌烦的样子 |
英語での説明 | bothersome of something or someone, troublesome and annoying |
可恨的
形容詞
日本語訳悪い,憎たらしい,憎憎しげだ,憎い
対訳の関係部分同義関係
可恨的の概念の説明
日本語での説明 | 憎い[ニク・イ] 害を加えたいほど相手を不快に思うさま |
中国語での説明 | 可憎的 对方让人感到不愉快以至于想要加害(于他) |
可恨的
形容詞フレーズ
日本語訳憎らしい
対訳の関係完全同義関係
可恨的の概念の説明
日本語での説明 | 憎らしい[ニクラシ・イ] 憎いという気持ちを起こさせるさま |
中国語での説明 | 可憎的 使产生憎恨心情的情形 |
英語での説明 | damnable liable for or deserving condemnation |
可恨的
形容詞フレーズ
可恨的の概念の説明
日本語での説明 | 憎憎しげだ[ニクニクシゲ・ダ] きらいで憎らしいという様子をしている |
中国語での説明 | 可憎的,令人讨厌的 讨厌可憎的样子 |
英語での説明 | horrible of a person, the state of having a hateful attitude |
意味 |
可恨的のページへのリンク |