| 意味 | 
EDR日中対訳辞書 | 
憎々しげだ
読み方にくにくしげだ
中国語訳不讨人喜欢,非常令人讨厌
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 憎々しい[ニクニクシ・イ] がまんできないほど不愉快で憎らしい様子をしていること  | 
| 中国語での説明 | 极其可憎的,非常令人讨厌的 做出一副让人不愉快到几乎无法忍受而且非常令人讨厌的样子  | 
| 英語での説明 | insufferable to be unbearably unpleasant and hateful in manner  | 
憎々しげだ
読み方にくにくしげだ
中国語訳令人讨厌
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
| 日本語での説明 | 憎らしい[ニクラシ・イ] 憎いという気持ちを起こさせるさま  | 
| 中国語での説明 | 可憎的 使产生憎恨心情的情形  | 
| 英語での説明 | damnable liable for or deserving condemnation  | 
憎々しげだ
読み方にくにくしげだ
中国語訳厌恶,憎恶,憎恨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 憎い[ニク・イ] 害を加えたいほど相手を不快に思うさま  | 
| 中国語での説明 | 憎恶 甚至想加害对方地憎恨对方  | 
| 意味 | 
| 憎々しげだのページへのリンク | 

