意味 |
EDR日中対訳辞書 |
不灵巧
不灵巧
不灵巧
形容詞フレーズ
不灵巧の概念の説明
日本語での説明 | 不器用[ブキヨウ] 手先の技術がへたなこと |
中国語での説明 | 不灵巧,不熟练 指手头的技术不熟练,笨拙 |
英語での説明 | heavy-handedness a state of being awkward with one's hands |
不灵巧
不灵巧
不灵巧
不灵巧
形容詞フレーズ
日本語訳無器用,ぶきっちょ,無器用さ,ぶきっちょう
対訳の関係部分同義関係
不灵巧の概念の説明
日本語での説明 | 拙悪だ[セツアク・ダ] へたで粗悪なさま |
中国語での説明 | 拙劣 笨拙低劣的情形 |
笨拙 笨拙低劣的情形 | |
英語での説明 | awkwardness being crude and unskilled in one's manner |
不灵巧
形容詞フレーズ
不灵巧の概念の説明
日本語での説明 | 拙劣さ[セツレツサ] 技術がへたである程度 |
中国語での説明 | 拙劣(的程度),笨拙(的程度) 技术低劣的程度 |
英語での説明 | clumsiness the degree of unskillfulness |
不灵巧
意味 |
búlíngqiǎoのページへのリンク |