意味 |
EDR日中対訳辞書 |
急急忙忙
状態詞
急急忙忙の概念の説明
日本語での説明 | 大急ぎ[オオイソギ] 非常に急ぐこと |
中国語での説明 | 急急忙忙 非常匆忙 |
英語での説明 | hurriedness the condition of being in a great hurry |
急急忙忙
急急忙忙
状態詞
急急忙忙の概念の説明
日本語での説明 | すたこら[スタコラ] あわて急ぐさま |
中国語での説明 | 急急忙忙 焦急的情形 |
英語での説明 | helter-skelter the condition of being in a confused hurry |
急急忙忙
急急忙忙
急急忙忙
急急忙忙
急急忙忙
状態詞
急急忙忙の概念の説明
日本語での説明 | 慌ただしい[アワタダシ・イ] あわただしくて落ち着かないさま |
中国語での説明 | 急急忙忙,慌慌张张 形容慌张,匆忙,不沉着 |
英語での説明 | hurried a condition of being hurried and restless |
急急忙忙
状態詞
急急忙忙の概念の説明
日本語での説明 | 取る物も取り敢えず[トルモノモトリアエズ] 急を要するので,あせって物事を行なうさま |
中国語での説明 | 急忙,赶紧,火速 因为着急,焦急地做某事的样子 |
英語での説明 | hurriedly without a moment's delay |
急急忙忙
急急忙忙
状態詞
日本語訳息せき切る,息せく,息急き切る,息急く
対訳の関係完全同義関係
急急忙忙の概念の説明
日本語での説明 | 息せき切る[イキセキキ・ル] 息づかいを激しくして非常に急ぐ |
中国語での説明 | 急急忙忙 呼吸急促,非常急 |
急急忙忙
意味 |
jíjímángmángのページへのリンク |