意味 |
EDR日中対訳辞書 |
减掉
减掉
剪掉
剪掉
剪掉
剪掉
日本語での説明 | 切り落とし[キリオトシ] 切って,そこから取り去ること |
中国語での説明 | 切掉 切割,从那个地方除掉 |
英語での説明 | log the act of removal by cutting off |
剪掉
剪掉
日本語訳伐払う,切払う,伐り払う,伐りはらう,切りはらう,切り払う
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 切払う[キリハラ・ウ] 草木などを切って,とり除く |
中国語での説明 | 剪掉 剪割并除去草木等 |
剪掉
日本語訳切りおとし,切落し,切落とし,切落す,切落とす,切り落とし,切り落とす,切りおとす,切り落す
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 切り落とす[キリオト・ス] 一部分を切って全体から離す |
中国語での説明 | 剪掉 剪掉一部分而从整体分离 |
意味 |
jiǎndiàoのページへのリンク |