日中中日:

téngchūの日本語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

腾出

動詞

日本語訳干す
対訳の関係部分同義関係

腾出の概念の説明
日本語での説明空ける[アケ・ル]
中にあるものを除いてからにする
中国語での説明空出
取掉里面的东西使之成空
英語での説明empty
to empty something

腾出

動詞

日本語訳都合する
対訳の関係全同義関係

腾出の概念の説明
日本語での説明都合する[ツゴウ・スル]
やりくりしてととのえる
中国語での説明安排,设法,抽出(时间等),腾出(功夫等)
筹划准备
英語での説明arrange
to fix by making shift with others

腾出

動詞

日本語訳くり合わす繰りあわす繰り合わす繰合わす
対訳の関係全同義関係

腾出の概念の説明
日本語での説明繰り合わす[クリアワ・ス]
都合をつける
中国語での説明安排,抽出,调配(时间等)
安排,抽出,调配(时间等)

腾出

動詞

日本語訳繰り合せる繰合せる繰り合わせる繰りあわせる繰合わせる
対訳の関係全同義関係

腾出の概念の説明
日本語での説明繰り合わせる[クリアワセ・ル]
やりくりして都合がつくようにする
中国語での説明设法安排,抽出,调配(时间等)
设法安排,抽出,调配(时间等)

腾出

動詞

日本語訳繰り合せ繰り合わせ繰合繰合せ繰合わせ
対訳の関係全同義関係

腾出の概念の説明
日本語での説明繰り合わせ[クリアワセ]
やりくりして,都合をつけること
中国語での説明设法安排,抽出,调配(时间等)
安排,抽出,调配(时间等)

腾出

動詞

日本語訳明け
対訳の関係パラフレーズ

腾出の概念の説明
日本語での説明明ける[アケ・ル]
(遮蔽物を)取り除く
中国語での説明腾出,空出,空开,清除,挪走
障碍物挪走(或清除),腾出(空间)

腾出

動詞

日本語訳明けわたす明渡す明け渡す
対訳の関係全同義関係

腾出の概念の説明
日本語での説明明け渡す[アケワタ・ス]
立ち退いて,他人へ渡す
中国語での説明(把建筑物土地城堡等)让出交出
搬出(住所),让给别人

腾出

動詞

日本語訳割く,裂く
対訳の関係全同義関係

腾出の概念の説明
日本語での説明裂く[サ・ク]
時間を別な用途わりあてる
中国語での説明腾出
腾出时间用于其他地方







téngchūのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「téngchū」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
téngchūのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



téngchūのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS