意味 |
EDR日中対訳辞書 |
坦白的
坦白的
日本語での説明 | 明けっ広げ[アケッピロゲ] 包み隠さずありのままを見せるさま |
中国語での説明 | 直爽,坦率 不隐瞒,公开事实的 |
直爽,坦率 不隐瞒、公开事实的;坦率的,直爽的,坦白的 |
坦白的
坦白的
日本語訳開けっ広げ,明けっ広げ,明けっ広げだ,開けっ放し,明け広げだ,明けひろげだ,明広げだ,開けっ広げだ,開け広げだ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 開けっ広げだ[アケッピロゲ・ダ] 包み隠さず,ありのままを見せるさま |
中国語での説明 | 直爽,坦率,心直口快 不隐瞒、公开事实的;坦率的,直爽的 |
坦白的
日本語での説明 | あからさまだ[アカラサマ・ダ] 隠さず明白に述べるさま |
中国語での説明 | 明显的,露骨的 形容不加掩饰地明确表达 |
英語での説明 | frankly the condition of being open and straight-forward |
坦白的
坦白的
意味 |
tǎnbáidíのページへのリンク |