意味 |
EDR日中対訳辞書 |
用完
用完
用完
日本語訳切,切れ
対訳の関係完全同義関係
用完
日本語訳使い尽す,使いつくす,使尽くす,使い尽くす,使尽す
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 使い尽くす[ツカイツク・ス] (材料となる物を)全部利用し尽くす |
中国語での説明 | 用完,用尽 (把作为材料的东西)全部利用完 |
用完
日本語での説明 | 使い切る[ツカイキ・ル] すっかり使い果たす |
中国語での説明 | 用光,耗尽,用完 完全用光 |
英語での説明 | consume to wear out or use completely |
用完
用完
日本語訳摺切,摩り切り,摩切,摺り切,擦り切り,擦切,摺り切り
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 摩り切り[スリキリ] 財産を使い果して無一文になること |
中国語での説明 | 耗尽,花光,用完 把财产全部用光,一文不剩 |
用完
日本語での説明 | 使い果たす[ツカイハタ・ス] すべてを出しきって,なくする |
中国語での説明 | 用尽,用光 拿出全部东西,用光它们 |
用光,用完 全部拿出来,再也没有了 | |
英語での説明 | exhaust to completely use up something |
用完
意味 |
yòngwánのページへのリンク |