意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
あほらしい
読み方あほらしい
中国語訳滑稽的,令人笑破肚皮的,可笑的,令人捧腹大笑的,十分搞笑的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 阿房くさい[アホウクサ・イ] いかにもばかばかしいさま |
中国語での説明 | 可笑的;滑稽的;十分搞笑的;令人笑破肚皮的;令人捧腹大笑的 的确很荒谬的样子 |
英語での説明 | farcical of a condition, truly absurd |
阿呆らしい
読み方あほらしい
中国語訳荒唐的,不讲道理
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 筋が通らない[スジガトオラナ・イ] 道理にはずれているさま |
中国語での説明 | 不通情理 不合乎情理的 |
英語での説明 | absurd suitability, goodness and badness of matter (be unreasonable) |
阿呆らしい
読み方あほらしい
中国語訳愚蠢可笑,痴呆得令人可笑
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 馬鹿馬鹿しさ[バカバカシサ] まじめに考える気になれないほど馬鹿げていること |
中国語での説明 | 愚蠢可笑 (别人都)懒得认真考虑的愚蠢(行为) |
英語での説明 | nonsense absurd quality or condition; lack of sense; foolishness |
阿呆らしい
読み方あほらしい
日本語での説明 | 馬鹿[バカ] 頭の働きが悪いこと |
中国語での説明 | 傻,愚蠢 脑筋不好使 |
英語での説明 | ludicrous the state of being crazy and foolish |
「 あほらしい」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
自分がすごく馬鹿であほらしい人みたいな気がする。
感觉自己像个大傻子。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
あほらしいのページへのリンク |