意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
後ればせ
後ればせ
読み方おくればせ
中国語訳失去时机
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 遅ればせ[オクレバセ] 時機におくれること |
中国語での説明 | 晚了一步,失去时机 错过了时机 |
英語での説明 | backward a condition of opportunity of being late |
後れ馳せ
読み方おくればせ
中国語訳错过时机
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 遅ればせ[オクレバセ] 時機におくれること |
中国語での説明 | 晚一步,失去了时机 晚了一步,错过了时机 |
英語での説明 | backward a condition of opportunity of being late |
後れ馳せ
後馳せ
読み方おくればせ
中国語訳比别人晚到
中国語品詞前置詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 後れ馳せ[オクレバセ] 他人よりおくれてある場所にかけつけること |
中国語での説明 | 比别人晚到某个场所 比别人晚到某个场所 |
後馳せ
読み方おくればせ
中国語訳失去时机
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 遅ればせ[オクレバセ] 時機におくれること |
中国語での説明 | 晚了一步,失去时机 错过了时机 |
英語での説明 | backward a condition of opportunity of being late |
遅ればせ
読み方おくればせ
中国語訳为时已晚
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 遅ればせ[オクレバセ] 時機におくれること |
英語での説明 | backward a condition of opportunity of being late |
遅ればせ
読み方おくればせ
中国語訳晚些赶到,较晚赶到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 後れ馳せ[オクレバセ] 他人よりおくれてある場所にかけつけること |
中国語での説明 | 较晚赶到 比别人晚赶到某个地方 |
遅れ馳せ
遅れ馳せ
読み方おくればせ
中国語訳失去时机
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 遅ればせ[オクレバセ] 時機におくれること |
中国語での説明 | 晚了一步,失去时机 错过了时机 |
英語での説明 | backward a condition of opportunity of being late |
遅馳せ
遅馳せ
読み方おくればせ
中国語訳失去时机
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 遅ればせ[オクレバセ] 時機におくれること |
中国語での説明 | 晚了一步,失去时机 错过了时机 |
英語での説明 | backward a condition of opportunity of being late |
「おくればせ」を含む例文一覧
該当件数 : 35件
遅ればせながら、お誕生日おめでとうございます。
虽然有些迟了,但还是祝你生日快乐。 - 中国語会話例文集
何のエクセルファイルを送ればいいですか?
发送什么表格文件好呢? - 中国語会話例文集
申請料はどこに送ればいいですか?
申请费交到哪里才好呢? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
おくればせのページへのリンク |