意味 |
EDR日中対訳辞書 |
追っかける
読み方おっかける
追っかけるの概念の説明
日本語での説明 | 追う[オ・ウ] 後を追う |
中国語での説明 | 追赶 在后面追赶 |
英語での説明 | chase movement of agent (chase after someone or something) |
追っかける
追っ掛ける
追っ掛ける
読み方おっかける
追っ掛けるの概念の説明
日本語での説明 | 追う[オ・ウ] 後を追う |
中国語での説明 | 追;追赶 从后追赶 |
英語での説明 | chase movement of agent (chase after someone or something) |
追掛ける
読み方おっかける,おいかける
追掛けるの概念の説明
日本語での説明 | 追いかける[オイカケ・ル] 先に進んでいるものに後から近づこうとする |
中国語での説明 | 追;追赶 从后打算靠近先前进者 |
追赶 从后面接近先进的事物 | |
英語での説明 | pursue to approach an advanced thing from the behind |
追掛ける
読み方おっかける,おいかける
追掛けるの概念の説明
日本語での説明 | 追いかける[オイカケ・ル] あることに引き続いて,すぐにまた何かが起こる |
中国語での説明 | 紧接着 某件事情之后立即又发生什么事 |
紧接着;随后;接连着 接着某事,马上又发生什么 |
意味 |
おっかけるのページへのリンク |