意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
お引き立て
読み方おひきたて
中国語訳关垂,提拔,照顾,关照
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 後押しをする[アトオシヲ・スル] 後ろ楯となって人を助ける |
中国語での説明 | 支援;后援;支持 成为某人的后盾,帮助他 |
英語での説明 | back to back up someone |
お引立て
読み方おひきたて
中国語訳关垂,提拔,照顾,关照
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 後押しをする[アトオシヲ・スル] 後ろ楯となって人を助ける |
中国語での説明 | 支援;后援;支持 成为某人的后盾,帮助他 |
英語での説明 | back to back up someone |
お引立
読み方おひきたて
中国語訳关垂,提拔,照顾,关照
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 後押しをする[アトオシヲ・スル] 後ろ楯となって人を助ける |
中国語での説明 | 支援;后援;支持 成为某人的后盾,帮助他 |
英語での説明 | back to back up someone |
御引き立て
読み方おひきたて
中国語訳关垂,提拔,照顾,关照
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 後押しをする[アトオシヲ・スル] 後ろ楯となって人を助ける |
中国語での説明 | 支援;后援;支持 成为某人的后盾,帮助他 |
英語での説明 | back to back up someone |
御引立て
読み方おひきたて
中国語訳关垂,提拔,照顾,关照
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 後押しをする[アトオシヲ・スル] 後ろ楯となって人を助ける |
中国語での説明 | 支援;后援;支持 成为某人的后盾,帮助他 |
英語での説明 | back to back up someone |
御引立
読み方おひきたて
中国語訳关垂,提拔,照顾,关照
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 後押しをする[アトオシヲ・スル] 後ろ楯となって人を助ける |
中国語での説明 | 支援;后援;支持 成为某人的后盾,帮助他 |
英語での説明 | back to back up someone |
「おひきたて」を含む例文一覧
該当件数 : 15件
今後とも変わらぬお引き立てをお願いいたします。
今后还请多多提拔。 - 中国語会話例文集
日頃から、お引き立ていただきありがとうございます。
谢谢您平常的关照。 - 中国語会話例文集
今後,張課長にはなにとぞお引き立てください.
以后,请张科长多多栽培。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
おひきたてのページへのリンク |