意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
かけずり回る
読み方かけずりまわる
中国語訳到处奔跑,东奔西跑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 駆け回る[カケマワ・ル] あちこち走り回る |
中国語での説明 | 到处奔跑;奔走 到处奔跑;奔走 |
英語での説明 | run around to run about in all directions |
かけずり回る
読み方かけずりまわる
中国語訳东奔西跑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | かけずり回る[カケズリマワ・ル] いそがしく立ち回って力を尽くす |
中国語での説明 | 东奔西跑;奔走 忙着竭力到处奔走 |
駆けずりまわる
読み方かけずりまわる
中国語訳东奔西跑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | かけずり回る[カケズリマワ・ル] いそがしく立ち回って力を尽くす |
中国語での説明 | 东奔西跑;奔走 忙着竭力到处奔走 |
駆けずりまわる
読み方かけずりまわる
中国語訳到处奔跑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 駆け回る[カケマワ・ル] あちこち走り回る |
中国語での説明 | 各处奔跑,到处奔跑,奔走 到处奔跑,各处奔跑,奔走 |
英語での説明 | run around to run about in all directions |
駆けずり回る
読み方かけずりまわる
中国語訳到处奔跑,东奔西跑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 駆け回る[カケマワ・ル] あちこち走り回る |
中国語での説明 | 到处奔跑;奔走 到处奔跑;奔走 |
英語での説明 | run around to run about in all directions |
駆けずり回る
読み方かけずりまわる
中国語訳到处奔跑,东奔西跑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | かけずり回る[カケズリマワ・ル] いそがしく立ち回って力を尽くす |
中国語での説明 | 到处奔跑;东奔西跑 忙着跑来跑去尽力办某事 |
駈けずり回る
読み方かけずりまわる
中国語訳到处奔走,东奔西跑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | かけずり回る[カケズリマワ・ル] いそがしく立ち回って力を尽くす |
中国語での説明 | 东奔西跑;奔走 忙着竭力到处奔走 |
駈けずり回る
読み方かけずりまわる
中国語訳到处奔跑,东奔西跑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 駆け回る[カケマワ・ル] あちこち走り回る |
中国語での説明 | 到处奔跑;奔走 到处奔跑;奔走 |
英語での説明 | run around to run about in all directions |
「かけずりまわる」を含む例文一覧
該当件数 : 5件
生涯駆けずり回る.
奔波一世 - 白水社 中国語辞典
駆けずり回る,東奔西走する.
东奔西跑 - 白水社 中国語辞典
休むことなく駆けずり回る.
奔忙不休[止] - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
かけずりまわるのページへのリンク |