意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
袖引き
読み方そでひき
中国語訳妓女为了吸引客人点着烟后敬给客人
中国語品詞短文
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 袖引き煙草[ソデヒキタバコ] 遊女が客寄せのため,吸いつけた煙草をさし出すこと |
中国語での説明 | 妓女为了吸引客人点着烟后敬给客人 妓女为了吸引客人点着烟后敬给客人 |
袖引き
読み方そでひき
中国語訳妓女为了吸引客人点着后敬给客人的烟
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 袖引き煙草[ソデヒキタバコ] 遊女が客寄せのため,吸いつけてさし出す煙草 |
中国語での説明 | 妓女为了吸引客人点着后敬给客人的烟 妓女为了吸引客人点着后敬给客人的烟 |
袖引き
読み方そでひき
中国語訳妓女和客人分别时,给客人喝的惜别酒
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 袖引き酒[ソデヒキザケ] 遊女が帰る客との別れを惜しんで飲ませる酒 |
中国語での説明 | (日本)妓女和客人分别时,给客人喝的酒 在日本,妓女和客人分别时,给客人喝的惜别酒 |
袖引き
読み方そでひき
中国語訳拽住他人袖子
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 袖引き[ソデヒキ] 袖を引っ張って注意を促すこと |
中国語での説明 | 拽住他人袖子 拽住他人袖子,以引起其注意 |
袖引
読み方そでひき
中国語訳妓女和客人分别时,给客人喝的惜别酒
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 袖引き酒[ソデヒキザケ] 遊女が帰る客との別れを惜しんで飲ませる酒 |
中国語での説明 | (日本)妓女和客人分别时,给客人喝的酒 在日本,妓女和客人分别时,给客人喝的惜别酒 |
袖引
読み方そでひき
中国語訳妓女为了吸引客人点着烟后敬给客人
中国語品詞短文
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 袖引き煙草[ソデヒキタバコ] 遊女が客寄せのため,吸いつけた煙草をさし出すこと |
中国語での説明 | 妓女为了吸引客人点着烟后敬给客人 妓女为了吸引客人点着烟后敬给客人 |
袖引
読み方そでひき
中国語訳妓女为了吸引客人点着后敬给客人的烟
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 袖引き煙草[ソデヒキタバコ] 遊女が客寄せのため,吸いつけてさし出す煙草 |
中国語での説明 | 妓女为了吸引客人点着后敬给客人的烟 妓女为了吸引客人点着后敬给客人的烟 |
袖引
読み方そでひき
中国語訳拽住他人袖子
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 袖引き[ソデヒキ] 袖を引っ張って注意を促すこと |
中国語での説明 | 拽住他人袖子 拽住他人袖子,以引起其注意 |
「そでひき」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
今日の弊社があるのは皆様方のお引き立てあってこそでございます。
弊公司能有今天还多亏了大家的提拔。 - 中国語会話例文集
画面内予測方法では、例えば、図32(A)に示すように、対象ブロック1802に隣接する画素A〜Mからなる画素群1801のうち、対象ブロック1802の真上にある隣接画素である画素群1801を下方に引き伸ばして予測信号を生成する。
在画面内预测方法中,例如如图 32(A)所示,向下方拉伸由与对象块 1802邻接的像素 A~ M构成的像素组 1801中、位于对象块 1802正上方的邻接像素即像素组 1801,从而生成预测信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
そでひきのページへのリンク |