日中中日:

つなぎとめるの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 中国語辞典 > つなぎとめるの解説 


白水社 中国語辞典

白水社白水社

つなぎとめる

中国語訳
ピンイン

中国語訳
ピンインshuān
解説ロープ・縄・糸などで物体を)つなぎとめる

中国語訳
ピンインshuān
解説人・心などが離れないように)つなぎとめる




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

つなぎ留める

読み方つなぎとめる

中国語訳捆,系,连
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

つなぎ留めるの概念の説明
日本語での説明くくり付ける[ククリツケ・ル]
物を他の物に離れないように結びとめること
中国語での説明连,系
某物他物紧紧连在一起,以免分开
英語での説明attach
to fasten one object to another so that they are connected

つなぎ留める

読み方つなぎとめる

中国語訳挽留留住
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

つなぎ留めるの概念の説明
日本語での説明つなぎ留める[ツナギトメ・ル]
(人をある組織などに)引き留め離れないようにする

つなぎ留める

読み方つなぎとめる

中国語訳凑合活着勉强维持
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

つなぎ留めるの概念の説明
日本語での説明つなぎ留める[ツナギトメ・ル]
(命を)かろうじて保つ

繋ぎとめる

読み方つなぎとめる

中国語訳挽留留住
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

繋ぎとめるの概念の説明
日本語での説明つなぎ留める[ツナギトメ・ル]
(人をある組織などに)引き留め離れないようにする

繋ぎとめる

読み方つなぎとめる

中国語訳系紧系住
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

繋ぎとめるの概念の説明
日本語での説明くくり付ける[ククリツケ・ル]
物を他の物に離れないように結びとめること
中国語での説明系住,系紧
为了使某物不离开其他物体系住
英語での説明attach
to fasten one object to another so that they are connected

繋ぎとめる

読み方つなぎとめる

中国語訳维持
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳勉强维持
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

繋ぎとめるの概念の説明
日本語での説明つなぎ留める[ツナギトメ・ル]
(命を)かろうじて保つ
中国語での説明勉强维持,维持
勉强维持(生命)

繋ぎ止める

読み方つなぎとめる

中国語訳绑上捆上
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

繋ぎ止めるの概念の説明
日本語での説明くくり付ける[ククリツケ・ル]
物を他の物に離れないように結びとめること
中国語での説明捆上,绑上
为了不让某物散开而绑在其他物体
英語での説明attach
to fasten one object to another so that they are connected

繋ぎ留める

読み方つなぎとめる

中国語訳绑上捆上
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

繋ぎ留めるの概念の説明
日本語での説明くくり付ける[ククリツケ・ル]
物を他の物に離れないように結びとめること
中国語での説明捆上,绑上
为了不让某物散开而绑在其他物体
英語での説明attach
to fasten one object to another so that they are connected

繋ぎ留める

読み方つなぎとめる

中国語訳维持
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳勉强维持
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

繋ぎ留めるの概念の説明
日本語での説明つなぎ留める[ツナギトメ・ル]
(命を)かろうじて保つ
中国語での説明勉强维持,维持
勉强维持(生命)

繋ぎ留める

読み方つなぎとめる

中国語訳挽留留住
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

繋ぎ留めるの概念の説明
日本語での説明つなぎ留める[ツナギトメ・ル]
(人をある組織などに)引き留め離れないようにする

繋留める

読み方つなぎとめる

中国語訳维持
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

中国語訳勉强维持
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

繋留めるの概念の説明
日本語での説明つなぎ留める[ツナギトメ・ル]
(命を)かろうじて保つ
中国語での説明勉强维持,维持
勉强维持(生命)

繋留める

読み方つなぎとめる

中国語訳挽留留住
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

繋留めるの概念の説明
日本語での説明つなぎ留める[ツナギトメ・ル]
(人をある組織などに)引き留め離れないようにする

繋留める

読み方つなぎとめる

中国語訳绑上捆上
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

繋留めるの概念の説明
日本語での説明くくり付ける[ククリツケ・ル]
物を他の物に離れないように結びとめること
中国語での説明捆上,绑上
为了不让某物散开而绑在其他物体
英語での説明attach
to fasten one object to another so that they are connected


「つなぎとめる」を含む例文一覧

該当件数 : 4



馬をつなぎ留める杭.

拴马桩 - 白水社 中国語辞典

この方法は人の体をつなぎとめられても,人の心をつなぎとめることはできない!

这办法拴得住人的身子,可拴不住人的心哪! - 白水社 中国語辞典

これらはいずれも彼の心をつなぎ止めることができない.

这些都束不住他的心。 - 白水社 中国語辞典






つなぎとめるのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「つなぎとめる」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
つなぎとめるのお隣キーワード
閲覧履歴
全履歴クリア
つなぎとめる

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



つなぎとめるのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
白水社白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS