意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
乗りこえる
読み方のりこえる
中国語訳克服,战胜,渡过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | くぐり抜ける[クグリヌケ・ル] 困難や危険な状態をうまく処理して切り抜ける |
中国語での説明 | 渡过,闯过 很好地处理困难或危险状态,并从中摆脱出来 |
英語での説明 | overcome to overcome a difficult or dangerous situation by dealing with it appropriately |
乗りこえる
読み方のりこえる
中国語訳乘越过,乘通过
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 乗り越える[ノリコエ・ル] 乗り物に乗って通りこす |
中国語での説明 | 乘车船等通过 乘着车船等交通工具通过 |
乗りこえる
読み方のりこえる
中国語訳摆脱,渡过,突破
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 乗り切る[ノリキ・ル] 困難や障害を乗り越える |
中国語での説明 | 突破;渡过;摆脱 克服困难或越过障碍 |
英語での説明 | bridge over to overcome difficulties or obstacles |
乗り越える
読み方のりこえる
中国語訳克服,战胜,渡过
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | くぐり抜ける[クグリヌケ・ル] 困難や危険な状態をうまく処理して切り抜ける |
中国語での説明 | 渡过,通过 顺利处理并渡过困难或险境 |
英語での説明 | overcome to overcome a difficult or dangerous situation by dealing with it appropriately |
乗り越える
乗り越える
読み方のりこえる
中国語訳战胜,克服,渡过
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 乗り切る[ノリキ・ル] 困難や障害を乗り越える |
中国語での説明 | 渡过 战胜困难或越过障碍 |
英語での説明 | bridge over to overcome difficulties or obstacles |
乗越える
読み方のりこえる
中国語訳克服,战胜,渡过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | くぐり抜ける[クグリヌケ・ル] 困難や危険な状態をうまく処理して切り抜ける |
中国語での説明 | 渡过,闯过 很好地处理困难或危险状态,并从中摆脱出来 |
英語での説明 | overcome to overcome a difficult or dangerous situation by dealing with it appropriately |
乗越える
読み方のりこえる
中国語訳乘越过,乘通过
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 乗り越える[ノリコエ・ル] 乗り物に乗って通りこす |
中国語での説明 | 乘车船等通过 乘着车船等交通工具通过 |
乗越える
読み方のりこえる
中国語訳摆脱,渡过,突破
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 乗り切る[ノリキ・ル] 困難や障害を乗り越える |
中国語での説明 | 突破;渡过;摆脱 克服困难或越过障碍 |
英語での説明 | bridge over to overcome difficulties or obstacles |
「のりこえる」を含む例文一覧
該当件数 : 17件
危機を乗り越える。
克服危机。 - 中国語会話例文集
挫折を乗り越える。
克服挫折。 - 中国語会話例文集
災害を乗り越える。
克服灾害。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
のりこえるのページへのリンク |