意味 |
EDR日中対訳辞書 |
人笑えだ
読み方ひとわらえだ
中国語訳滑稽的,可笑的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 面白おかしい[オモシロオカシ・イ] ばかばかしいがこっけいで,人を笑わせる |
中国語での説明 | 好笑的,有趣的 无聊,滑稽,惹人发笑的 |
英語での説明 | laughable rediculous but funny and causing laughter |
人笑えだ
読み方ひとわらえだ
中国語訳滑稽,诙谐,可笑
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 馬鹿馬鹿しさ[バカバカシサ] まじめに考える気になれないほど馬鹿げていること |
中国語での説明 | 愚蠢 愚蠢得都不想认真考虑 |
英語での説明 | nonsense absurd quality or condition; lack of sense; foolishness |
人笑えだ
読み方ひとわらえだ
中国語訳无聊,可笑,荒唐
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 間ぬけ[マヌケ] することに手抜かりがあること |
中国語での説明 | 愚蠢 做的事情有漏洞 |
英語での説明 | blundering a state of being omissive in action |
意味 |
人笑えだのページへのリンク |