意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
凌驾
凌驾
日本語での説明 | 凌駕する[リョウガ・スル] 他をしのいで上に出る |
中国語での説明 | 凌驾,超过 超过其他(事物或人),高高在上 |
英語での説明 | surpass to surpass or outdo others |
凌驾
日本語訳勝れる,勝様だ,勝る,立ち勝る,挺出する,秀出する,立勝る
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 凌ぐ[シノ・グ] 他を押さえて優位に立つ |
中国語での説明 | 凌驾 压住他人处于优势地位 |
超过 压住他人处于优势地位 | |
凌驾;超过 压倒对方而处于优秀地位 | |
英語での説明 | surpass to be superior to others |
凌驾
日本語訳優れる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳右
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 優る[マサ・ル] 後から進んできて前の者を追い抜くこと |
中国語での説明 | 比……好;胜过;强过;凌驾 从后面追赶上来超过前面的人 |
胜过 从后面赶上而超过前者 | |
英語での説明 | better to be superior over to other things or people |
凌驾
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「凌驾」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
这种人长期凌驾于党,凌驾于组织。
この種の人間が長期にわたって党の上に君臨し,組織の上に君臨していた. - 白水社 中国語辞典
战鹰凌驾长空。
空の守りにつく荒ワシが大空を駆ける. - 白水社 中国語辞典
你怎么能把自己凌驾于群众之上。
お前はどうして自分を大衆の上に置くことができるのか. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
凌驾のページへのリンク |