意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
受付け
読み方うけつけ
中国語訳接待处,咨询处,前台,传达室
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 受付[ウケツケ] 他からの申し入れを受け取る場所 |
中国語での説明 | 接待处,传达室,前台,咨询处 接受别人请求的地方 |
受付け
受付け
読み方うけつけ
日本語での説明 | 受け付け[ウケツケ] 外来者の取次をする係 |
中国語での説明 | 传达员,受理人 负责给外来人员传达信息的人 |
英語での説明 | receptionist a person who is in charge of exchanging information with people outside of his or her own group |
受付け
読み方うけつけ
中国語訳承认,同意,接受
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 承認する[ショウニン・スル] 物事を承認する |
中国語での説明 | 承认,同意,接受 承认某事 |
英語での説明 | accept to acknowledge or approve something |
受付け
読み方うけつけ
日本語での説明 | 承諾する[ショウダク・スル] 物や意見を受け入れること |
中国語での説明 | 同意,应诺 接受某物或意见 |
英語での説明 | accept to receive a thing or to accept someone's opinions |
「受付け」を含む例文一覧
該当件数 : 57件
その依頼書を受付けました。
我受理了那份委托书。 - 中国語会話例文集
RAM13は、例えば、入力部15が利用者から入力を受付けたデータを記憶する。
RAM 13存储输入部件 15从用户接受到的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
正式注文をもらっているんだから、数量が足りないのは受付けられない。
接到了正式的订单,但是由于数量不够而无法受理。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
受付けのページへのリンク |