意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
大破する
読み方たいはする
中国語訳严重破坏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 大破する[タイハ・スル] 物がはなはだしくこわれる |
英語での説明 | crackup of a thing, to break completely |
大破する
読み方たいはする
中国語訳严重损坏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中国語訳沉重打击
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | こわす[コワ・ス] 物をこわす |
中国語での説明 | 破坏 毁坏物体 |
英語での説明 | impair to damage something |
大破する
読み方たいはする
中国語訳严重毁坏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 根絶やしにする[ネダヤシニ・スル] 物事を徹底的に取り除いて残らないようにする |
中国語での説明 | 根除 不留残余地彻底根除事物 |
英語での説明 | annihilate to destroy something completely |
大破する
読み方たいはする
中国語訳打垮,征服,大获全胜
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中国語訳完全打败
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 打ち破る[ウチヤブ・ル] 相手を負かす |
中国語での説明 | 打败 打败对手 |
英語での説明 | defeat to vanquish |
大破する
読み方たいはする
中国語訳严重毁坏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 破壊する[ハカイ・スル] まとまった形の物をこわして,もとの形でなくする |
中国語での説明 | 破坏 毁坏形状完整的东西,没有原来的形状 |
英語での説明 | destroy to make something out of shape |
大破する
読み方たいはする
中国語訳严重毁坏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 壊す[コワ・ス] 役に立たなくする |
中国語での説明 | 弄坏;毁坏;损坏 使其没有用 |
英語での説明 | ruin to cause something to become useless |
大破する
読み方たいはする
中国語訳严重毁坏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 絶滅する[ゼツメツ・スル] 生物の種が滅ぶ |
中国語での説明 | 灭绝 生物的种族灭绝 |
英語での説明 | die out of a species of creatures, to become extinct |
「大破する」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
私がうるさいおんぼろ車に乗っているので彼女はいつも私を馬鹿にする。
她总因為我开着噪音很大破破烂烂的车而瞧不起我 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
大破するのページへのリンク |