意味 | 例文 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
跟踪
日本語での説明 | フォローする[フォロー・スル] サッカーなどにおいて,ボールを保持して走る選手の後を追う |
英語での説明 | follow of a game in a sport, to pursue the player who is running with the ball |
跟踪
日本語での説明 | フォローする[フォロー・スル] 事態の推移を追跡する |
英語での説明 | follow to take a keen interest in the changes of a situation |
跟踪
跟踪
日本語訳追駆する,追っかけ,追い懸け,追駆ける,追跡する,追駈け,追掛け,追懸け
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 追いかける[オイカケ・ル] 先に進んでいるものに後から近づこうとする |
中国語での説明 | 追赶 从后面努力接近领先于前面的事物 |
英語での説明 | pursue to approach an advanced thing from the behind |
跟踪
跟踪
跟踪
日本語訳尾行する,付ける,付け狙う,付けねらう
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 尾行する[ビコウ・スル] 人のあとをつけて行く |
中国語での説明 | 尾随 在别人身后跟踪 |
尾随 在别人身后尾随 | |
尾随,跟踪 跟在他人后面走 | |
英語での説明 | tail to follow someone from behind |
日中中日専門用語辞典 |
跟踪
中英英中専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
「跟踪」を含む例文一覧
該当件数 : 223件
被跟踪。
尾行される。 - 中国語会話例文集
甩掉跟踪
尾行をまく. - 白水社 中国語辞典
跟踪追击
追尾追撃する. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
跟踪のページへのリンク |