意味 |
EDR日中対訳辞書 |
頭勝ちだ
読み方あたまがちだ
中国語訳高傲自大的,自命不凡的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 見高だ[ケンダカ・ダ] 人をみくだしておごったさま |
中国語での説明 | 高傲自大的,自命不凡的 小看人,傲慢自大的样子 |
英語での説明 | arrogant to have an arrogant attitude |
頭勝ちだ
読み方あたまがちだ
中国語訳妄自尊大的,高傲的,傲慢的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 傲慢だ[ゴウマン・ダ] 態度や人柄が高慢で横柄な |
中国語での説明 | 傲慢的 态度或性格高傲自大的样子 |
英語での説明 | arrogant a condition of an attidude or a personal characteristic, being haughty and arrogant |
頭勝ちだ
読み方あたまがちだ
中国語訳轻率的,冒失的,不稳重的,草率的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 軽率だ[ケイソツ・ダ] 言動が軽々しく慎重を欠くさま |
中国語での説明 | 轻率的;草率的;疏忽的 言语举动轻率缺乏慎重的样子 |
英語での説明 | indiscreet a state of lacking delicacy or refinement in speech and action |
頭勝ちだ
読み方あたまがちだ
中国語訳不均衡,不平衡
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 不均衡だ[フキンコウ・ダ] ふつりあいなさま |
中国語での説明 | 不均衡 不均衡 |
英語での説明 | disproportionate the state of being unbalanced |
頭勝ちだ
読み方あたまがちだ
日本語での説明 | ぞんざいだ[ゾンザイ・ダ] いいかげんであるさま |
中国語での説明 | 粗草,轻率,鲁莽 敷衍,含糊,马马虎虎 |
英語での説明 | slapdash to be poorly done |
意味 |
頭勝ちだのページへのリンク |