意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
頭勝だ
読み方あたまがちだ
中国語訳头大的,大脑袋的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 頭でっかちだ[アタマデッカチ・ダ] 頭でっかちで不安定なさま |
中国語での説明 | 头大的,大脑袋的 脑袋大不安定的样子 |
英語での説明 | macrocephaly the appearance of having a big head in relation to the body |
頭勝だ
読み方あたまがちだ
中国語訳顽固的,轻率的,鲁莽的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 軽率だ[ケイソツ・ダ] 言動が軽々しく慎重を欠くさま |
中国語での説明 | 轻率的,鲁莽的,顽固的 形容言行轻率,缺乏慎重考虑的样子 |
英語での説明 | indiscreet a state of lacking delicacy or refinement in speech and action |
頭勝だ
読み方あたまがちだ
中国語訳妄自尊大的,高傲的,傲慢的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 傲慢だ[ゴウマン・ダ] 態度や人柄が高慢で横柄な |
中国語での説明 | 傲慢的 态度或性格高傲自大的样子 |
英語での説明 | arrogant a condition of an attidude or a personal characteristic, being haughty and arrogant |
頭勝だ
読み方あたまがちだ
中国語訳不平衡的,不相称的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 不均衡だ[フキンコウ・ダ] ふつりあいなさま |
中国語での説明 | 不平衡的 不平衡,不协调,不相称的样子 |
英語での説明 | disproportionate the state of being unbalanced |
頭勝だ
読み方あたまがちだ
中国語訳鲁莽的,莽撞的,不顾后果的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 向こう見ずだ[ムコウミズ・ダ] 非常に大胆な |
中国語での説明 | 莽撞的,鲁莽的,不顾后果的 非常大胆的 |
頭勝だ
読み方あたまがちだ
日本語での説明 | ぞんざいだ[ゾンザイ・ダ] いいかげんであるさま |
中国語での説明 | 粗草,轻率,鲁莽 敷衍,含糊,马马虎虎 |
英語での説明 | slapdash to be poorly done |
頭勝ちだ
読み方あたまがちだ
中国語訳高傲自大的,自命不凡的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 見高だ[ケンダカ・ダ] 人をみくだしておごったさま |
中国語での説明 | 高傲自大的,自命不凡的 小看人,傲慢自大的样子 |
英語での説明 | arrogant to have an arrogant attitude |
頭勝ちだ
読み方あたまがちだ
中国語訳妄自尊大的,高傲的,傲慢的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 傲慢だ[ゴウマン・ダ] 態度や人柄が高慢で横柄な |
中国語での説明 | 傲慢的 态度或性格高傲自大的样子 |
英語での説明 | arrogant a condition of an attidude or a personal characteristic, being haughty and arrogant |
頭勝ちだ
読み方あたまがちだ
中国語訳轻率的,冒失的,不稳重的,草率的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 軽率だ[ケイソツ・ダ] 言動が軽々しく慎重を欠くさま |
中国語での説明 | 轻率的;草率的;疏忽的 言语举动轻率缺乏慎重的样子 |
英語での説明 | indiscreet a state of lacking delicacy or refinement in speech and action |
頭勝ちだ
読み方あたまがちだ
中国語訳不均衡,不平衡
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 不均衡だ[フキンコウ・ダ] ふつりあいなさま |
中国語での説明 | 不均衡 不均衡 |
英語での説明 | disproportionate the state of being unbalanced |
頭勝ちだ
読み方あたまがちだ
日本語での説明 | ぞんざいだ[ゾンザイ・ダ] いいかげんであるさま |
中国語での説明 | 粗草,轻率,鲁莽 敷衍,含糊,马马虎虎 |
英語での説明 | slapdash to be poorly done |
「あたまがちだ」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
「また雨だ!」と誰かが小さな声でつぶやいた.
“又下雨了!”有人低声咕噜着。 - 白水社 中国語辞典
彼は肝っ玉が小さく、難題をすぐにあきらめてしまう傾向にある。
他胆小,有一遇见难题就立马放弃的倾向。 - 中国語会話例文集
また、第2条件は、基準値REFyhighを上回る輝度評価値の数(=CNT_H)が閾値THyhighを下回るか、或いは基準値REFylowを下回る輝度評価値の数(=CNT_L)が閾値THylowを下回るという条件に相当する。
另外,第 2条件相当于超过基准值 REFyhigh的亮度评价值的数目 (= CNT_H)低于阈值 THyhigh、或者低于基准值REFylow的亮度平均值的数目 (= CNT_L)低于阈值 THylow的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
あたまがちだのページへのリンク |