意味 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
前兆
日本語での説明 | 兆候[チョウコウ] 物事が起こる気配や前兆 |
中国語での説明 | 预兆,前兆,征兆 事物发生的迹象或前兆 |
英語での説明 | indication a symptom that something is going to happen |
前兆
日本語訳前表,伏線,前駆,先触,兆,相,兆候,容子
対訳の関係完全同義関係
日本語訳萌芽,予告する,前触,前兆,先ぶれ,先触れ,怪態
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 前兆[ゼンチョウ] ある物事が起こる前ぶれ |
中国語での説明 | 前兆;预兆 发生某事之前的征兆 |
前兆;征兆;预兆 某事物发生的前兆 | |
前兆,预兆 某事物发生的前兆 | |
前兆 某事发生的预兆 | |
前兆 某事发生的前兆 | |
吉凶之兆;前兆 发生某事物的前兆 | |
前兆 事情发生的预兆 | |
前兆;先兆;预兆 某事物发生的先兆 | |
英語での説明 | auspice a sign that something is going to happen in the future |
前兆
日本語での説明 | 兆候[チョウコウ] 物事の兆候 |
中国語での説明 | 征候;征兆;征象;前兆;苗头;迹象 事物的征兆 |
征兆 事物的前兆 | |
英語での説明 | sign a sign about something which will happen |
前兆
前兆
前兆
日中中日専門用語辞典 |
Weblio中日対訳辞書 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
前兆
前赵
前趙
意味 |
Qián Zhàoのページへのリンク |