意味 |
EDR日中対訳辞書 |
补足
動詞
日本語訳埋める
対訳の関係完全同義関係
补足の概念の説明
日本語での説明 | 埋める[ウメ・ル] 金品の不足分を補う |
英語での説明 | cover to make up for shortage of funds and supplies |
补足
動詞
补足の概念の説明
日本語での説明 | 付け足す[ツケタ・ス] すでにある物に他の物を加えること |
中国語での説明 | 添加,附加,追加 在已有物体上添加其它东西 |
追加,添加 在已有物体上添加其它东西 | |
英語での説明 | add the act of adding another thing to something |
补足
動詞
补足の概念の説明
日本語での説明 | 追加する[ツイカ・スル] すでにあるものに後から他の物を追加すること |
中国語での説明 | 追加;添补 在已经有的某物后面追加其他物品 |
英語での説明 | addition the act of adding to something |
补足
补足
動詞
补足の概念の説明
日本語での説明 | 補完する[ホカン・スル] 不十分なところを補って完全にする |
中国語での説明 | 补完整 补上不足的地方(使之)完整 |
补充,增补 将不足的部分补充完整 | |
补足,补充 补充不完善之处使之完美 | |
英語での説明 | replenish to add something to make it complete |
补足
動詞
补足の概念の説明
日本語での説明 | 補う[オギナ・ウ] 不足する部分をあとから加えて満たす |
中国語での説明 | 补充,补足 在后面补充不足的部分 |
补充,追加不足的部分 追加补充不足的部分 | |
补充 在后面补充不足的部分 | |
英語での説明 | cover to supplement something that is insufficient |
补足
動詞
日本語訳付けたす,付け足す,付足す,付加する
対訳の関係完全同義関係
补足の概念の説明
日本語での説明 | 追加する[ツイカ・スル] あとから付け加える |
中国語での説明 | 追加;再增加;添补;补上 之后添加 |
英語での説明 | addition to add onto something |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
补足
補足
意味 |
bǔjùのページへのリンク |