意味 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
传唤
日本語訳呼び出す,呼出する,召し,呼びだす,呼出しする,召しだす,召寄せる,召出す,召し出す
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 召喚する[ショウカン・スル] 呼びつけて来させる |
中国語での説明 | 传唤 叫某人过来 |
传唤,召唤 叫某人过来 | |
传唤 传唤,叫到跟前来 | |
传唤 叫到跟前来 | |
英語での説明 | summon to order a person to appear at a certain place and time |
传唤
日本語訳呼付け,呼付,呼び付け,呼び出しする
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 呼び付け[ヨビツケ] 呼んで自分の所へ来させること |
中国語での説明 | 叫过来 把他人叫到自己这边来 |
英語での説明 | summons an urgent call for the presence or attendance of a person |
传唤
日本語訳呼付ける,呼び付ける,呼びつける
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 呼び付ける[ヨビツケ・ル] 自分の所へ呼び付ける |
中国語での説明 | 叫来 叫到自己的跟前来 |
英語での説明 | carpet to call a person to one's presence |
传唤
日本語での説明 | 召喚する[ショウカン・スル] 人に対し一定の日時に指定した場所へ出頭するよう命ずる |
英語での説明 | summons to order a person to appear at a certain time and place in accordance with a directive |
传唤
日本語訳お召し出し,御召し出し,御召出し,お召出,お召出し,御召出
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 出頭命令[シュットウメイレイ] 裁判所の被告人に対する出頭命令 |
中国語での説明 | 到机关去的命令 被告被传到法院去的命令 |
日中中日専門用語辞典 |
意味 |
chuán huànのページへのリンク |