意味 |
EDR日中対訳辞書 |
改作
日本語訳造替えする,再構成する,造り替えする,作替えする,造り替える,作り替えする,作替える,造替える
対訳の関係逐語訳
日本語での説明 | 改造する[カイゾウ・スル] 前からあるものの一部,又は全部をつくりかえる |
中国語での説明 | 改造;改建 以前有的某个物品一部分,或者全部重新制造 |
改造 对以前就有的一部分,或全部进行重建 | |
英語での説明 | reconstruct to improve or to rebuild the whole or part of something |
改作
日本語訳作りかえる,作替える,作り替える
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 作り替える[ツクリカエ・ル] すでにあるものに手を加えて,別の物をつくる |
中国語での説明 | 改造 对已经做好的东西进行再加工,做成别的东西 |
改造,改作 将已有的东西再做成其他的东西 | |
英語での説明 | reorganize to organize something again, perhaps in a new way |
改作
改作
改作
意味 |
gǎizuóのページへのリンク |