意味 |
EDR日中対訳辞書 |
鼓起
鼓起
日本語訳奮い起こす,奮い起す,奮いおこす
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 奮い起こす[フルイオコ・ス] (気持ちを)奮い立たせる |
中国語での説明 | 振奋 使(精神)振奋 |
振奋,振起,激发,鼓起 使(精神)振奋 |
鼓起
鼓起
日本語訳膨らみ,脹らみ,膨,膨み,脹,脹み,膨れ,脹れ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 膨らみ[フクラミ] 内部からの力により外部が丸みを帯びて大きくなること |
中国語での説明 | 膨胀,鼓起 指在内部力量的作用下,外部呈圆弧状变大 |
鼓起
日本語訳脹れ上がる,脹れる,膨らむ,ふくれ上がる,膨れ上る,膨れ上がる,膨む,脹む,膨れあがる,脹らむ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 膨らむ[フクラ・ム] 物が膨らむ |
中国語での説明 | 膨胀,鼓起,隆起,凸起 物体膨胀 |
膨胀,鼓起 物体膨胀 | |
膨胀 物体膨胀 | |
膨胀,鼓起 物体膨胀,鼓起 | |
膨胀,肿胀,肿起 物体膨胀 | |
膨胀,鼓起,凸起,隆起 物体膨胀 | |
英語での説明 | tumefy of something, to swell |
鼓起
鼓起
鼓起
鼓起
日本語での説明 | かり立てる[カリタテ・ル] その気になるようにそそり立てる |
中国語での説明 | 迫使,逼迫 激起某种心情 |
英語での説明 | prompt to urge someone to do something |
鼓起
鼓起
鼓起
鼓起
日本語訳膨らむ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 膨張する[ボウチョウ・スル] 事物が成長する |
中国語での説明 | 膨胀 物体膨胀 |
英語での説明 | develop to grow, increase, or become larger or more complete |
鼓起
日本語での説明 | ふくれ上がる[フクレアガ・ル] 物が膨張して大きさを増すさま |
中国語での説明 | 鼓胀,鼓起 物体膨胀后,变大的情形 |
英語での説明 | expand of a thing, to expand and grow |
鼓起
日本語訳脹らめる,脹らす,膨らめる,脹める,郭大する,押広める,膨める
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 拡大する[カクダイ・スル] 規模が拡大する |
中国語での説明 | 扩大 规模扩大 |
英語での説明 | widen for the scale of a thing to widen and become bigger |
鼓起
鼓起
日中中日専門用語辞典 |
意味 |
gǔqǐのページへのリンク |