意味 |
EDR日中対訳辞書 |
轰走
日本語訳追払う,追い払う,おっ払う,追いはらう
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 追い払う[オイハラ・ウ] うるさいものやじゃまなものを,追いたてて去らせる |
中国語での説明 | 赶走;轰走;清除出去 赶走吵闹的人或累赘的人 |
清除 赶走烦人的东西或清楚障碍物 | |
驱逐 赶走恼人或累赘的东西 | |
英語での説明 | expel to remove a disturbance |
轰走
日本語訳取り潰す,ほうりだす,吹っ飛ばす,追っ立てる,放逐する,ふっ飛ばす,放り出す,吹っとばす,追立て,追立てる,追ったてる,取潰す,追い放す,追立
対訳の関係完全同義関係
日本語訳押遣る,追っ立て,押し遣る,追い立てる,押しやる
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 追い払う[オイハラウ] 追い払う |
中国語での説明 | 赶走 轰走 |
赶走 赶走 | |
轰走,赶走,赶开 轰走,赶走,赶开 | |
轰走 赶走 | |
赶走;轰走;赶开 赶走 | |
轰走,赶走 轰走,赶走 | |
英語での説明 | expel to send away |
轰走
轰走
轰走
轰走
轰走
日本語での説明 | 追い立てる[オイタテ・ル] せきたてて早く行かせる |
中国語での説明 | 赶走,轰走,逼走,驱逐 催促某人让其早点走 |
英語での説明 | bundle to move or hurry in a rather quick and rough manner, called bustle |
轰走
意味 |
hōngzǒuのページへのリンク |