意味 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
化装
日本語での説明 | 化け[バケ] 容貌や姿を変えてごまかすこと |
英語での説明 | disguise to avoid being recognized by changing one's looks or appearance |
化装
日本語訳カムフラージュする,カモフラージュする,カモフラージする
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | カモフラージする[カモフラージ・スル] 軍事施設などに擬装を施す |
中国語での説明 | 伪装;化装 对军事设施等实施伪装 |
化装
日本語での説明 | 扮装する[フンソウ・スル] ある人物に似せてよそおうこと |
英語での説明 | disguise the act of pretending to be another person |
化装
化装
日本語での説明 | 変身する[ヘンシン・スル] (人や物事が)姿をかえる |
中国語での説明 | 改变装束 改变(人或事物的)外观 |
英語での説明 | transform to change the appearance of one's figure |
化装
化装
化装
日本語訳メイキャップする,メーキャップする,メイクアップする,メークアップする
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 化粧する[ケショウ・スル] 顔の化粧をする |
中国語での説明 | 化妆,化装 给脸部化妆 |
英語での説明 | make-up to make up one's face |
化装
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
意味 |
huà zhuāngのページへのリンク |