意味 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
加油
日本語での説明 | 耐え忍ぶ[タエシノ・ブ] 困難な状況を持ちこたえること |
中国語での説明 | 忍耐 能忍耐困难的状况 |
英語での説明 | endure the condition of enduring a difficult situation |
加油
加油
加油
日本語での説明 | 頑張る[ガンバ・ル] 困難に耐えて努力する |
中国語での説明 | 顽强努力 忍耐困难努力干 |
英語での説明 | persevere to endeavor putting up with difficulties |
加油
加油
日本語訳踏んばる,踏んばり,踏張り,踏張る,踏張,ふん張り,踏ん張り,ふん張る,踏ん張る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 踏んばる[フンバ・ル] 気力を出してがんばる |
中国語での説明 | 加油,坚持 使出力气坚持 |
坚持,挣扎,加油 使出劲儿来坚持,努力 | |
坚持,加油 竭力坚持 |
加油
日本語訳踏んばり,踏張り,踏張,ふん張り,踏ん張り,ふん張る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 踏ん張る[フンバ・ル] 気力を出して頑張ること |
中国語での説明 | 坚持,加油,固执 努力加油 |
坚持,挣扎,加油 指使出劲儿来坚持,努力 | |
加油,坚持 使出气力坚持住 |
加油
加油
日中中日専門用語辞典 |
Wiktionary日本語版(中国語カテゴリ) |
出典:Wiktionary |
意味 |
jiāyóuのページへのリンク |