「失礼だ」を解説文に含む見出し語の検索結果(51~60/91件中)
形容詞フレーズ日本語訳不躾だ,不仕付けだ対訳の関係部分同義関係冒失的の概念の説明日本語での説明不仕付けだ[ブシツケ・ダ]無遠慮で失礼なさま中国語での説明不礼貌的;冒失的;冒昧的不客气而失礼的情形英語で...
形容詞フレーズ日本語訳不躾だ,不仕付けだ対訳の関係部分同義関係冒失的の概念の説明日本語での説明不仕付けだ[ブシツケ・ダ]無遠慮で失礼なさま中国語での説明不礼貌的;冒失的;冒昧的不客气而失礼的情形英語で...
形容詞フレーズ日本語訳不躾だ,不仕付けだ対訳の関係部分同義関係冒昧的の概念の説明日本語での説明不仕付けだ[ブシツケ・ダ]無遠慮で失礼なさま中国語での説明不礼貌的;冒失的;冒昧的不客气而失礼的情形英語で...
形容詞フレーズ日本語訳不躾だ,不仕付けだ対訳の関係部分同義関係冒昧的の概念の説明日本語での説明不仕付けだ[ブシツケ・ダ]無遠慮で失礼なさま中国語での説明不礼貌的;冒失的;冒昧的不客气而失礼的情形英語で...
形容詞日本語訳あつかましい,不埓だ,粗鄙だ対訳の関係パラフレーズ冒昧の概念の説明日本語での説明不仕付けだ[ブシツケ・ダ]無遠慮で失礼なさま中国語での説明不礼貌,无礼,没规矩;冒失,冒昧毫不客气且很失礼...
形容詞日本語訳あつかましい,不埓だ,粗鄙だ対訳の関係パラフレーズ冒昧の概念の説明日本語での説明不仕付けだ[ブシツケ・ダ]無遠慮で失礼なさま中国語での説明不礼貌,无礼,没规矩;冒失,冒昧毫不客气且很失礼...
名詞日本語訳あつかましい,不埓だ,粗鄙だ対訳の関係完全同義関係厚脸皮の概念の説明日本語での説明不仕付けだ[ブシツケ・ダ]無遠慮で失礼なさま中国語での説明不礼貌,无礼,没规矩;冒失,冒昧毫不客气且很失礼...
名詞日本語訳あつかましい,不埓だ,粗鄙だ対訳の関係完全同義関係厚脸皮の概念の説明日本語での説明不仕付けだ[ブシツケ・ダ]無遠慮で失礼なさま中国語での説明不礼貌,无礼,没规矩;冒失,冒昧毫不客气且很失礼...
形容詞日本語訳地太だ,不埒だ,粗卑だ対訳の関係部分同義関係无礼の概念の説明日本語での説明不仕付けだ[ブシツケ・ダ]無遠慮で失礼なさま中国語での説明不礼貌不客气失礼的情形不礼貌不客气,失礼的情形英語での...
形容詞日本語訳地太だ,不埒だ,粗卑だ対訳の関係部分同義関係无礼の概念の説明日本語での説明不仕付けだ[ブシツケ・ダ]無遠慮で失礼なさま中国語での説明不礼貌不客气失礼的情形不礼貌不客气,失礼的情形英語での...