意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
整斉
斉整
清々
読み方せいせい
中国語訳爽快,明朗,痛快
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 清々[セイセイ] 気分が晴れやかにさっぱりしているさま |
中国語での説明 | 爽快 心情明朗而爽快的情形 |
清々
読み方せいせい
日本語での説明 | 爽快だ[ソウカイ・ダ] (風などが)すがすがしく、活き返ったような感じを与えること |
中国語での説明 | 爽快的 (风等)清爽,使人感觉精神重振 |
英語での説明 | bracing the state of being comfortable and refreshing |
清々
読み方すがすが,せいせい
中国語訳轻松,清爽的,愉快,痛快
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳生机勃勃的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 生き生きする[イキイキ・スル] 新鮮で勢いがある |
中国語での説明 | 清爽的,爽快的 新鲜的有生气的 |
生气勃勃 新鲜而有活力 | |
英語での説明 | lively the condition of being fresh and lively |
清清
読み方せいせい
日本語での説明 | 爽快だ[ソウカイ・ダ] (風などが)すがすがしく、活き返ったような感じを与えること |
中国語での説明 | 爽快的 (风等)清爽,使人感觉精神重振 |
英語での説明 | bracing the state of being comfortable and refreshing |
清清
読み方すがすが,せいせい
中国語訳轻松,清爽的,愉快,痛快
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳生机勃勃的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 生き生きする[イキイキ・スル] 新鮮で勢いがある |
中国語での説明 | 生气勃勃 新鲜而有活力 |
清爽的,爽快的 新鲜的有生气的 | |
英語での説明 | lively the condition of being fresh and lively |
清清
読み方せいせい
中国語訳爽快,明朗,痛快
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 清々[セイセイ] 気分が晴れやかにさっぱりしているさま |
中国語での説明 | 爽快 心情明朗而爽快的情形 |
生々
生成
生生
日中中日専門用語辞典 |
「 せいせい」を含む例文一覧
該当件数 : 6746件
多士済々.
人才济济((成語)) - 白水社 中国語辞典
寄生生活.
寄生生活 - 白水社 中国語辞典
一貫精製.
连续精制 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
せいせいのページへのリンク |