意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
苛だたしさ
読み方いらだたしさ
中国語訳焦急,着急,急不可待,急噪
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | いら立ち[イラダチ] 心がいらいらして落ちつかないこと |
中国語での説明 | 着急,焦急,急不可待 心里着急、不耐烦的样子 |
英語での説明 | impatience the condition of a person of feeling impatient |
苛だたしさ
苛立たしさ
読み方いらだたしさ
中国語訳焦急,烦躁,恼怒,着急
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | いら立ち[イラダチ] 心がいらいらして落ちつかないこと |
中国語での説明 | 烦躁,着急,焦急,恼怒 心情烦躁,难以平静的(不安的) |
英語での説明 | impatience the condition of a person of feeling impatient |
苛立たしさ
読み方いらだたしさ
中国語訳焦急,着急,急噪
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 苛立たしさ[イラダタシサ] 思い通りにならず落ち着かない程度 |
中国語での説明 | 焦躁,焦急,着急 因事情发展的不顺利而感觉焦急 |
「いらだたしさ」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
彼女は何もすることがないと,かえっていらだたしさを感じる.
无事可做,她反而感到十分焦躁。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
いらだたしさのページへのリンク |