意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
己惚れ
読み方うぬぼれ,おのぼれ
中国語訳自满,狂妄,骄傲,自大
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思いあがり[オモイアガリ] 身の程知らずで生意気であること |
中国語での説明 | 骄傲,自大,自满 自不量力,骄傲自大 |
骄傲;自满;狂妄;自大 不自量力,狂妄傲慢 | |
英語での説明 | conceit the characteristic of being conceited |
己惚れ
読み方うぬぼれ,おのぼれ
中国語訳自负,自满,骄傲,自大
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | うぬ惚れ[ウヌボレ] 実力以上に自分がすぐれていると思い,得意になること |
中国語での説明 | 骄傲,自大,自满,自负 把自己想的比实际实力更优秀,得意的心态 |
骄傲;自满;自负;自大 高估自己的实力认为自己很优秀,得意洋洋的样子 | |
英語での説明 | swelled head a state of someone thinking that they are more excellent than their actual appearance or ability |
己惚
読み方うぬぼれ,おのぼれ
中国語訳自满,狂妄,骄傲,自大
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 思いあがり[オモイアガリ] 身の程知らずで生意気であること |
中国語での説明 | 骄傲,自满,狂妄,自大 不自量力,狂妄傲慢 |
骄傲;自大;自满 自不量力,骄傲自大 | |
英語での説明 | conceit the characteristic of being conceited |
己惚
読み方うぬぼれ,おのぼれ
中国語訳自负,自满,骄傲,自大
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | うぬ惚れ[ウヌボレ] 実力以上に自分がすぐれていると思い,得意になること |
中国語での説明 | 骄傲,自大,自满,自负 把自己想的比实际实力更优秀,得意的心态 |
骄傲;自满;自负;自大 高估自己的实力认为自己很优秀,得意洋洋的样子 | |
英語での説明 | swelled head a state of someone thinking that they are more excellent than their actual appearance or ability |
「おのぼれ」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
皆さんと高尾山に登れて楽しかったです。
我和大家一起爬了高尾山非常开心。 - 中国語会話例文集
(山に登れば柴を刈り,川を渡るには靴を脱ぐ→)どんな状況に出くわそうと臨機応変にやる.
上山打柴,过河脱鞋。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
おのぼれのページへのリンク |