意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
先払いする
先払いする
先払する
先払する
読み方さきばらいする
中国語訳开路,清道,开道
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 先払いする[サキバライ・スル] 貴人の通り道にいる人や物を追い払う |
中国語での説明 | (给贵人)开路;(给贵人)开道;(给贵人)清道 轰走贵人经过的路上的人或挪开贵人经过的路上物品 |
前払いする
読み方さきばらいする
中国語訳开路,清道,开道
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 先払いする[サキバライ・スル] 貴人の通り道にいる人や物を追い払う |
中国語での説明 | (给贵人)开路;(给贵人)开道;(给贵人)清道 轰走贵人经过的路上的人或挪开贵人经过的路上物品 |
前払いする
前払する
読み方さきばらいする
中国語訳开路,清道,开道
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 先払いする[サキバライ・スル] 貴人の通り道にいる人や物を追い払う |
中国語での説明 | (给贵人)开路;(给贵人)开道;(给贵人)清道 轰走贵人经过的路上的人或挪开贵人经过的路上物品 |
前払する
「さきばらいする」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
新規の海外取引先には,商品代金全額前払いを要求するものがある.
新的国外关系,有的要求将货款全部预付。 - 白水社 中国語辞典
例えば、トーナル・スペクトル全体で、8個のトーン(23個のトーン)を備えている場合、エンコーダ構成要素314は、一般にかなり大きなレイテンシ要件を持つ大きなプライマリ・パケット・データを、8個のトーンすべてに対して通常方式で(例えば、8個のトーンの何れの強度を不相応に高めたり、強めたりすることなく)符号化し、その後、追加のパケット・データを選択的に符号化するために、ランダムに選択された3つのトーン(例えば、ランダム・ホップ構成要素310によってランダムに識別されたトーン)(例えば、無線通信ネットワーク全体において、通常の動作強度レベルを超えるように、あるいは、問題となっている無線通信ネットワークの一部に存在する通常強度しきい値を超えるように不相応に増幅されたトーン)を利用しうる。
例如,如果整个音调谱包括 8个音调 (例如,23个音调 ),则编码器部件 314能够以常规方式 (例如,不对 8个音调中的任何一个音调的强度进行不成比例的提升或增加 )在全部 8个音调上对主要分组数据 (即,通常具有显著延时需求的大数据 )进行编码,然后可以利用 3个随机选择的音调 (例如,由随机跳频部件 310随机确定的音调 ),有选择地对附加分组数据进行编码 (例如,这些音调经过不成比例的放大,从而超过了总体上在无线通信网络中现存的正常工作强度电平或超过了该无线通信网络的该部分中现有的正常强度门限 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
さきばらいするのページへのリンク |