日中中日:

さしひきの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   




EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

さし引き

読み方さしひき

中国語訳结算的结果相抵的余额
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

さし引きの概念の説明
日本語での説明差金[サキン]
差し引いて残った金額
中国語での説明差额,差价
相抵计算之后剩下金额
英語での説明balance
the remnants (of something)

さし引き

読み方さしひき

中国語訳相抵结算
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

さし引きの概念の説明
日本語での説明差し引き[サシヒキ]
金銭収支計算をして出た差額
中国語での説明相抵(的余额);结算(的结果)
通过钱款收支计算得出差额

差しひき

読み方さしひき

中国語訳结算的结果相抵的余额
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

差しひきの概念の説明
日本語での説明差金[サキン]
差し引いて残った金額
中国語での説明差额,差价
相抵计算之后剩下金额
英語での説明balance
the remnants (of something)

差しひき

読み方さしひき

中国語訳相抵结算
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

差しひきの概念の説明
日本語での説明差し引き[サシヒキ]
金銭収支計算をして出た差額
中国語での説明相抵(的余额);结算(的结果)
通过钱款收支计算得出差额

差し引き

読み方さしひき

中国語訳相抵结算
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

差し引きの概念の説明
日本語での説明差し引き[サシヒキ]
金銭収支計算をして出た差額
中国語での説明相抵(的余额);结算(的结果)
通过钱款收支计算得出差额

差し引き

読み方さしひき

中国語訳体温的升降
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係


差し引き

読み方さしひき

中国語訳减去扣除
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

差し引きの概念の説明
日本語での説明除去する[ジョキョ・スル]
取り除くこと
中国語での説明除去,去掉,消除
除掉,去掉
英語での説明avulse
to get rid of

差し引き

読み方さしひき

中国語訳结算的结果相抵的余额
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

差し引きの概念の説明
日本語での説明差金[サキン]
差し引いて残った金額
中国語での説明差额,差价
相抵计算之后剩下金额
英語での説明balance
the remnants (of something)

差し引き

読み方さしひき

中国語訳涨落
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳干满
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

差し引きの概念の説明
日本語での説明干満[カンマン]
海水が満ちたり引いたりすること
中国語での説明干满
海水或涨或落
英語での説明ebb and flow
of the tide, the act of rising and ebbing

差引き

読み方さしひき

中国語訳减去扣除
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

差引きの概念の説明
日本語での説明差引き[サシヒキ]
全体の数量から(ある数量を)引くこと
中国語での説明减去,扣除
全体的数量里面扣除(一定的数量)
英語での説明deduct
to take away some amount from the whole

差引き

読み方さしひき

中国語訳相抵结算
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

差引きの概念の説明
日本語での説明差し引き[サシヒキ]
金銭収支計算をして出た差額
中国語での説明相抵(的余额);结算(的结果)
通过钱款收支计算得出差额

差引き

読み方さしひき

中国語訳体温的升降
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係


差引き

読み方さしひき

中国語訳减去扣除
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

差引きの概念の説明
日本語での説明除去する[ジョキョ・スル]
取り除くこと
中国語での説明除去,去掉,消除
除掉,去掉
英語での説明avulse
to get rid of

差引き

読み方さしひき

中国語訳结算的结果相抵的余额
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

差引きの概念の説明
日本語での説明差金[サキン]
差し引いて残った金額
中国語での説明差额,差价
相抵计算之后剩下金额
英語での説明balance
the remnants (of something)

差引き

読み方さしひき

中国語訳涨落
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中国語訳干满
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

差引きの概念の説明
日本語での説明干満[カンマン]
海水が満ちたり引いたりすること
中国語での説明干满
海水或涨或落
英語での説明ebb and flow
of the tide, the act of rising and ebbing

差引

読み方さしひき

中国語訳减去扣除
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

差引の概念の説明
日本語での説明差引き[サシヒキ]
全体の数量から(ある数量を)引くこと
中国語での説明减去,扣除
全体的数量里面扣除(一定的数量)
英語での説明deduct
to take away some amount from the whole

差引

読み方さしひき

中国語訳相抵结算
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

差引の概念の説明
日本語での説明差し引き[サシヒキ]
金銭収支計算をして出た差額
中国語での説明相抵(的余额);结算(的结果)
通过钱款收支计算得出差额

差引

読み方さしひき

中国語訳体温的升降
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係


差引

読み方さしひき

中国語訳减去扣除
中国語品詞動詞
対訳の関係全同義関係

差引の概念の説明
日本語での説明除去する[ジョキョ・スル]
取り除くこと
中国語での説明除去,去掉,消除
除掉,去掉
英語での説明avulse
to get rid of

差引

読み方さしひき

中国語訳结算的结果相抵的余额
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

差引の概念の説明
日本語での説明差金[サキン]
差し引いて残った金額
中国語での説明差额,差价
相抵计算之后剩下金额
英語での説明balance
the remnants (of something)

差引

読み方さしひき

中国語訳涨潮落潮
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係全同義関係

差引の概念の説明
日本語での説明干満[カンマン]
海水が満ちたり引いたりすること
中国語での説明潮水涨落
海水潮起潮落
英語での説明ebb and flow
of the tide, the act of rising and ebbing



「さしひき」を含む例文一覧

該当件数 : 12



給料から差し引きます。

从工资中扣除。 - 中国語会話例文集

収支が差し引きゼロになる.

收支两抵 - 白水社 中国語辞典

収支差し引きして,ちょうど2000元の黒字だ.

收支相抵,净存两千元。 - 白水社 中国語辞典






さしひきのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「さしひき」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
さしひきのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



さしひきのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS